Albert and Wendy are on their way to a movie. They're running late. (亞伯特和溫蒂正在往電影院的路上,他們快遲到了。)
Wendy:Slow down. You're driving like a maniac. (溫蒂:開慢一點,你開車像個瘋子似的。)
Albert:Do you want to get there on time or not? First you want me to hurry, now you want me to slow down. Stop contradicting yourself. (亞伯特:妳到底想不想準時到那裡啊?妳先要我開快點,現在又要我慢下來, 別再自我矛盾了。)
Wendy:I didn't mean you should speed. And you don't have to be sarcastic. (溫蒂:我不是說你得超速,而且,你也不必挖苦我吧。)
Albert:Look, I…. Wendy, We're almost there. Let's try to be civil. I'll turn on the radio. (亞伯特:聽著,我......。溫蒂,我們就快到了,試著文明點吧,我來開收音機。)