John:The Prancing Pony is a great place to catch happy hour and admire some of the local beauties. (約翰:『躍馬』是利用酒館優惠時段及欣賞本地美女的好地方。)
Terry:As long as they're not blaring the rock n' roll so loud that we can't hear ourselves think.... (泰瑞:只要他們不要把搖滾樂放的那麼大聲,搞得我們頭昏腦脹就好......。)
John:It's not that kind of scene. This place caters more to the middle-aged business-suit crowd. (約翰:這裡不是那個樣子的。這個地方服務的對象多半是中年的西裝族族群。)
Terry:(Laughing.) I guess that's us..., and you're right about the women. Wow! (泰瑞:(笑)我想就是我們了......,而且你說的美女是真的,哇!)
John:I told you! They've got bar trivia too, if you're up for a game. Did you want to get a booth at the back or take one of these tables? (約翰:我說了嘛!如果您想玩遊戲的話,他們也有酒吧益智問答。 您想要坐後面的雅座還是坐這裡的其中一張桌子?)
Terry:Let's sit here so we can check out the hotties! (泰瑞:我們坐這裡,這樣我們才能好好欣賞辣妹!)
John:OK. This place is really jumping tonight. I'll try to flag down a waitress. (約翰:好。這裡今晚真熱鬧。我來想辦法叫一位女服務生。)
必通句型
.Are you up for...? 您想不想.....? .... is a great place to.... ......是個......的好地方。 .This place caters (more/mostly) to the... crowd. 這個地方(大多是/主要是)針對......族群服務。 .They've got (a pool table, bar trivia etc.) if you're up for a game. 如果您想玩遊戲的話,他們有(一張撞球桌、 酒吧益智問題等)。 .Did you want to... or...? 您想......還是......? .Let's sit (location), so we can (do something/avoid doing something).Did you want to... or...? 我們坐(地方)。這樣我們才能(做某事/避免做某事)。 .This place is really (adj.) tonight. 這裡今晚真(形容詞)。 .I'll ask (somebody) to put (something) on my tab. 我會請(某人)把(某物)記在我的帳上。