Terry:Right, I'm off! Listen, thanks for everything, John. (泰瑞:沒錯,我走了!聽好,約翰,一切多謝了。)
John:It's been my pleasure. I hope you enjoyed your time here in Hsinchu. It's a shame you won't be here for the Lantern Festival. It's a great time of year. (約翰:這是我的榮幸。希望您在新竹的這段時間過得非常愉快。 可惜您不會在這裡過元宵節,這是一年的大日子。)
Terry:Yeah, I wish I could stay, but you know how it is:busy,busy, busy!It's been a great time, though——I honestly can't ever remember having so much fun on a business trip! (泰瑞:是啊,我也希望能留下來,但是你也知道是怎樣:忙、忙、忙! 不過,到這兒這段時間真的很棒——老實說,我不記得出差洽商有這麼開心過!)
John:I'm glad you enjoyed yourself. So, when can we expect to see you back in Hsinchu? (約翰:很高興您覺得愉快。那,什麼時候我們能期待您再回來新竹?)
Terry:Hard to say... depends on what the V.P. of Sales and Marketing decides. (泰瑞:很難說......要看業務行銷部副總怎麼決定。)
John:Well, in any case, have a good flight——I'll talk to you when the installation is complete. (約翰:嗯,無論如何,祝您飛行愉快——當安裝完成之後,我會跟您聯絡。)
Terry:OK, John. And thanks again. See you next time. (泰瑞:好,約翰。再次謝謝你,下回再見。)
John:Goodbye. (約翰:再見。)
必通句型
.I hope you enjoyed your time here in.... 我希望您在......的這段時間過得非常愉快。 .It's a shame you won't be here for.... 可惜您不會在這裡......。 .Next time, we'll have to get you out to see.... 下次,我們一定帶您去看......。 .When can we expect to see you back in...? 我們能期待您什麼時候再回來......? .I suppose the next time I'll see you will be when I'm in (place) (time). 我想下次見到您應該會是(時間)我在(地方)的時候。 .(Please) be sure to... when you get back to.... 等您回到......,(請)務必......? .Have a good flight I'll talk to you when.... 祝您飛行愉快——當......,我會跟您聯絡。