Paul:Hey, you're the new guy, Darren, right? How's work going these days? (保羅:嘿,你是那個新來的,叫達倫,對不對?最近工作如何?)
Darren:Pretty good, thanks. What department are you in? (達倫:還不錯,謝謝。你是哪個部門的?)
Paul:I'm in sales. You've met Brenda before, haven't you? (保羅:我在業務部。你見過布蘭達,對吧?)
Brenda:Oh yes, we've met. Hi, Darren. How was your weekend? (布蘭達:喔,是的,我們已經見過面了。嗨,達倫,你的週末過得如何?)
Darren:Not bad. I saw a movie and had some drinks with friends on Saturday night. (達倫:還不賴。我星期六晚上去看了場電影,還和朋友喝了幾杯。)
Brenda:Sounds fun. Someone told me you are originally from Boston. Did you grow up there? (布蘭達:聽起來蠻好玩的。有人告訴我你是波士頓人。你是在那裡長大的嗎?)
Darren:Yes, I did. (達倫:是的,我在那兒長大。)
Brenda:Where did you go to university? (布蘭達:你上的是哪一所大學?)
Darren:M.I.T. (達倫:麻省理工學院。)
Brenda:You're kidding! That's a really great school. (布蘭達:真的假的!那所學校很棒耶。)
Paul:Say, Brenda, did you hear the European project is behind schedule? (保羅:對了,布蘭達,你有沒有聽說那個歐洲專案進度落後了?)
Brenda:Yes, I knew that. The designs are taking longer than expected. (布蘭達:有,我知道。設計圖花的時間比預期的要長。)
Darren:Do you know if the delay will cause a lot of problems? (達倫:你知不知道這樣延遲會不會造成很多問題?)
Brenda:I don't think so, as long as the designs are finished soon. (布蘭達:只要設計圖快快完成,我想是不會的。)
Paul:Well, you'd better be sure about that. (保羅:嗯,你最好確定是那樣。)
Darren:Hey, where's a good place to have lunch around here? (達倫:嘿,附近有什麼好地方可以吃午餐?)
Brenda:There's a really good Italian restaurant about five min-utes from here. There's also a pizza place around the corner. (布蘭達:有一間離這裡大約五分鐘路程的義大利餐廳很不錯。 轉角那裡還有一家披薩店。)
Darren:Would you like to have lunch together later this week? (達倫:二位這週稍後哪天要不要一起吃個午飯?)
Brenda:Yes, thanks very much. (布蘭達:好,多謝。)
Paul:I'm sorry, I can't this week. I'm going out of town tomorrow. Maybe some other time. (保羅:抱歉,這週我不行,我明天我有事要出城去。也許下一次吧。)
必通句型
.Did you hear (information)? 你有沒有聽說(資訊)? .Do you know (sth.)? 你知不知道(某事)? .Someone told me (sth.). 有人告訴我(某事)。 .How was your weekend? 你的週末過得如何?
ex:I'm sorry, but I'm going to have to cancel tomorrow's lunch. (很抱歉,我必須得取消明天的午餐約定。)
ex:Can we reschedule our appointment? (我們的約定可以改期嗎?)
重點提示
◆ 約定 appointment (n.) reservation 和 appointment 的用法很類似,但是意思並不一樣。 make a reservation 通常是指預訂「空間」,例如一張桌子(餐廳的座位)、一間飯店的房間等 ;make an appointment 則通常是指預約某人的「時間」,例如上髮廊弄頭髮、看醫生等。 ◆ 約定見面 make an appointment. ◆ 取消約定 cancel an appointment. ◆ 約定改期 reschedule an appointment. ◆ ~如何? How about ......? 與人約定見面時最基本的句型。 ◆ 有空 free (adj.) 這個字除了有「自由」的意思之外,也可表示「有時間」。