搞定接待英文:Continuing the Tour.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸搞定接待英文:Continuing the Tour.

 
搞定接待英文
No.873 2017.12.20

國際商務夥伴來訪,要建立穩固的交情,只有安排接機與食宿恐怕不夠,如何接待得宜,親伴參訪在地遊,為合作關係挹注養份,一一幫你搞定!

Continuing the Tour.
商英相關指數:★★★★

 

約翰跟泰瑞一起參觀川尼斯工廠,是一間裝配電腦晶片的工廠。這間公司的特點就是員工宿舍離廠區非常近,方便員工上班下班,減少通勤時間!

   
實戰對話 →
  Terry:I didn't know your staff was so large.
    (泰瑞:我不知道你們的員工這麼多。)
  John:Trenix employs a total workforce of almost two hundred workers.
    We're one of the major employers in the region.
    (約翰:川尼斯雇用的員工總人數幾乎達兩百位。我們是本區主要的企業主之一。)
  Terry:Do they all live on-site?
    (泰瑞:他們全都住在廠區嗎?)
  John:Most of them do. Having our dormitories located so close to the factory spares
    the staff a long commute. It's much more convenient for them.
    (約翰:大部分是。我們的宿舍位離工廠非常近,免去員工長途通勤之勞,
        對他們而言方便很多。)
  Terry:It must pay off for the company, too.
    (泰瑞:對公司也一定有利。)
  John:Of course—not having to transport workers to the job site helps us keep costs down.
    (約翰:當然—不必接送員工到工作地點幫助我們減低成本。)
  Terry:And probably makes the whole operation more efficient as well.
    (泰瑞:而且應該也讓整個營運更有效率。)
  John:That's right. If you've seen enough here,
    let's take a look at the sales and marketing department next.
    (約翰:沒錯。假如這裡您已經看得差不多了,接下來我們去看業務行銷部。)
   
必通句型
.(Doing/Not doing)... helps us keep costs down. (做/不做)......幫助我們減低成本。
.... employs a total workforce of (number of workers). ......雇用的員工總人數有(員工數量)。
.Having... located... allows us to.... 有......位在.......,使得我們可以.......。
.If you've seen enough here, let's take a look at ...next. 假如這裡您已經看得差不多了,接下來我們去
 看......。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 搞定接待英文 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
致勝電話英文                               

 

Hello?然後開始慌張?別再自己嚇自己!和老外面對面的英語會話已經夠難了,電話線上看不到對方的表情更是讓人冒出冷汗!!網羅真正實用的語句,熟練就能從容面對!
I have some questions about your product.
電話英語通關小提醒:★★★★
  本篇文章蒐集了詢問產品或是被詢問時可應用的各種表達方式。一般企業均設有專門負責客戶服務與產品諮詢的部門,而以下所介紹的句型都能幫得上忙!
   
照樣造句→
  ex:Thank you for your inquiry.
  (感謝您來電詢問。)
  ex:Is this the right number to inquire about products?
  (詢問產品是打這個號碼沒錯吧?)
  ex:For more information, please contact our customer service department.
  (如果需要更詳細的資訊,請與我們的客服部門聯繫。)
  ex:The products you inquired about are sold out.
  (您詢問的產品已經賣完了。)
  ex:Feel free to call us if you have any questions.
  (如果您有任何問題,請隨時打電話給我們。)
   
重點提示
  ◆ 詢問 inquiry (n.) 正式的詢問用 inquiry,非正式的用 question。順帶一提,inquiry 是 inquire 的名詞
  形。注意,動詞與名詞的重音位置不一樣。(inquire 重音在第二音節,inquiry 重音則是在第一
  音節。)
◆ 更多的、進一步的訊息 more/further information 注意,information不可數。
◆ 詢問關於~ inquiry about/regarding … 相對之下,用 about 較口語。
◆ 客服人員 customer service representative 常聽到的語音「所有客服人員都在忙線中」就是 All our
  representatives are busy.。
◆ 別客氣請~feel free to ... 帶有「請隨時/隨意~」的語感。
   
本單元選錄自:貝塔語言出版上班族週末充電課:電話英文 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)