Brenda:Hi, Darren. I hate to ask you for a favor, but would you please look after my dog, Rusty, while I'm on vacation? (布蘭達:嗨,達倫,我很不願意請你幫忙, 但是我去渡假時你可不可以幫我照料我的狗羅斯提?)
Darren:I'm sorry. No. I don't really think I have time to look after your dog Rusty, Brenda. I've got quite a few projects to finish at work. (達倫:對不起,不行,我恐怕沒有時間照料你的狗羅斯提,布蘭達。 我還有公司好幾個專案要完成。)
Brenda:That's OK. Don't worry about it. (布蘭達:沒關係,別放在心上。)
Next, Darren sees one of his coworkers, Billy Chen. Darren tries to hide, but it's too late; Billy sees him. (接著,達倫看到他的一個同事,比利.陳。達倫試著躲起來,但為時已晚,因為比利已經看到他了。)
Billy:Darren, nice to see you again. Hey, did you know I'm moving to a new apartment this weekend? I'd like to invite you to a party next week. (比利:達倫,很高興又見到你。嘿,你知不知道我這個週末要搬到一間新公寓? 我想下週請你來參加派對。)
Darren:Oh, great. Thanks. (達倫:噢,好極了,謝謝。)
Billy:May I ask you a favor? (比利:我可以請你幫個忙嗎?)
Darren:Uhm, what? (達倫:呃,什麼忙?)
Billy:Do you think you could help me move this Sunday? (比利:你想你這個星期天可以幫我搬家嗎?)
Darren:I don't think so. I have plans to go to the beach on Sunday. (達倫:我想不行,我星期天打算去海邊。)
Billy:No problem. Maybe you could stop by before you go to the beach and help a little. (比利:沒問題,也許你可以在去海邊前順道過來幫我一下。)
Darren:I'd rather not. I want to get to the beach early with my friends. (達倫:我想還是不要吧,我要和我的朋友早早到海邊去。)