Hal:Good morning, everyone. I hope everyone got enough sleep because it's time to put our heads together and generate some ideas for the NWC campaign. (賀爾:大家早。我希望大家都睡飽了, 因為現在該是集思廣益為新世界通訊的宣傳活動提出一些想法的時候了。)
Mike:I'd like to share an idea that I have. What about a futuristic kind of commercial, with rockets and planets? We could have someone using a Global Vision phone talking to another person on Mars, for example. (麥克:我想和大家分享我的一個想法。具有未來感的廣告怎麼樣,裡面加入火箭和行星? 比方說,我們可以讓某個人用全球視野的電話跟另一個在火星上的人交談。)
Sonia:I'm sorry. As far as I'm concerned, we shouldn't consider that kind of approach. That wouldn't work at all! Hal, what do you think of Mike's idea? (桑妮亞:抱歉,我個人認為,我們不應該考慮這種做法。 那一點用都沒有!賀爾,你怎麼看麥克的想法?)
Hal:Sonia, don't dismiss Mike's concept out of hand. We should hold off on criticizing ideas until later. Right now, I want you all to think outside of the box. I'd like to hear as many different ideas as possible. What other ideas are there? (賀爾:桑妮亞,不要立刻就否決麥克的概念。 我們應該先暫緩批評別人的想法,等稍後再說。 此刻我希望大家能跳脫框框思考。我想盡量多聽不同的意見。 有什麼別的想法嗎?)
Tanya:I want to follow Mike's train of thought a bit. I think a futuristic idea is good, but maybe using a different approach. I think we should develop a comparative advertising campaign that stresses how new and exciting our phones are and how old and boring the competition's phones are. (譚雅:我想順著麥克的想法再往下發展一點。我認為未來感的想法不錯, 但也許要用不同的方式。我認為我們應該研擬一個比較式廣告的造勢活動, 強調出我們的手機有多新奇、多令人興奮, 而競爭對手的手機是多老舊且了無新意。)
Sonia:Yeah, we should go with that concept. (桑妮亞:對,我們應該採用這個概念。)
Hal:Sonia, while we're brainstorming, we should suspend judgment, remember? We should give people's ideas a chance. (賀爾:桑妮亞,記得嗎?我們在腦力激盪時應該要先暫緩做出判斷。 我們應該給其他人的想法一個機會。)
Sonia:Oops, sorry. I jumped the gun there. (桑妮亞:阿呀,抱歉。我的動作太快了。)
必通詞彙與句型
.generate ideas for sth. 為某事想出點子 .follow a train of thought 順著一連串的想法往下發展 .think outside the box 跳脫框框思考