Mel:Hi. Where do I go to transfer planes? (梅爾:你好,請問我要到哪裡轉機呢?)
Clerk:What is your destination? (地勤:您的目的地是什麼地方?)
Mel:Madrid. (梅爾:馬德里。)
Clerk:Just follow this hallway until you get to a large doorway on your right and then you’ll see the area. (地勤:只要沿著走廊下去,在你的右手邊會有個大入口,你就會看見轉乘區了。)
Mel transfers planes and then arrives later in Madrid.(梅爾轉搭飛機,然後抵達馬德里。)
Customs officer:May I see your passport and return ticket? (海關官員:我可以看一下你的護照和回程機票嗎?)
Mel:Sure. (梅爾:沒問題。)
Customs officer:What is the purpose of your visit to Spain? (海關官員:你到西班牙來的目的是什麼?)
Mel:I’m here on business. I’m attending a convention. (梅爾:出差。我要參加一場會議。)
Customs officer:Do you have anything to declare? (海關官員:你有沒有東西要申報?)
Mel:No, I have nothing to declare. (梅爾:沒有,我沒有東西要申報。)
Customs officer:What’s in those plastic bags? (海關官員:那些塑膠袋裡面裝的是什麼東西?)
Mel:This stuff? It’s some duty-free items. (梅爾:這個東西嗎?是一些免稅商品。)
Customs officer:But I see you have five liters of spirits. You are over the limit on alcohol. You must pay a duty on some of that. You will have to fill out this form and then pay the fee. (海關官員:可是我看到你帶了五公升的烈酒。你超過酒類的購買限額。有些你得要付稅。你要先填這張表,然後繳費。)
Mel fills out the form and pays the money. Afterwards, he passes through customs.(梅爾填好表,然後付了錢。隨後他通過海關。)
Mel:Excuse me, can you tell me where the baggage carousel is? (梅爾:對不起,能不能請你告訴我行李轉盤在哪裡?)
Clerk:Yes, it’s on the lower floor. You can take the escalator over there. (機場人員:好的,在下層樓。你可以搭那邊的手扶梯。)
Mel finds the baggage carousel and waits for his luggage, but it doesn’t arrive.(梅爾找到行李轉盤,然後等他的行李,可是行李竟然沒到。)
Mel:What?! My luggage is lost. What do I do now? (梅爾:什麼?!我的行李丟了。我現在要怎麼辦?)
Clerk:Please fill in this form, and we will do our best to trace it. We will contact you at your hotel when we locate your suitcases. (機場人員:請填好這張表格,我們會盡力追蹤您的行李。找到您的行李箱之後,我們會致電旅館與您聯繫。)
必通詞彙與句型
What is your destination? 你的目的地是什麼地方?
What is the purpose of your visit to (place) 你到(地方)來的目的是什麼?
I’m here on (business/pleasure). 我來此(出差/旅遊)。
Do you have anything to declare? 你有什麼東西要申報嗎?
You are over the limit on (alcohol/cigarettes). 你買的(酒/菸)超過規定限額。