Dennis:Like I’ve said before, we need to think big, and weneed to strike fast with our GR8 campaign. I definitely want a TV ad. (丹尼斯:就像我之前所說的,我們的格局要大,並即早推出GR8的宣傳活動。毫無疑問地我要的是電視廣告。)
Monica:But Thomas is going to take a hard look at the bottom line. Will he buy it? (莫妮卡:可是湯瑪斯會嚴格檢視盈虧。他會同意嗎?)
Colin:I think so. The media plan we’re pitching is comprehensive.If you look at the overall promotion mix, you can see we’ve spread the budget across print and broadcast media. (柯林:我想會吧。我們所推的媒體計畫是全方位的。假如你看整個促銷組合,就會發現我們把預算分散在平面和廣播媒體上。)
Dennis:Not so fast. Take a closer look at the numbers. The TV advertising accounts for the bulk of that budget. I’m afraid the cost might just be too high. (丹尼斯:別那麼快下斷語,把數目看仔細一點。電視廣告占了那筆預算的一大半,我怕成本可能會太高。)
Monica:True, but TV is the best medium to show the functionalityof the GR8. When we work with the ad agency, we’ll just have to keep on budget. No extras. Keep it simple. (莫妮卡:的確,可是電視是展示GR8 的功能最好的媒介。我們和廣告公司合作時,只得用有限的預算了。不做額外的開銷。一切從簡。)
Dennis:Colin, what else do you have up your sleeve to generatepublicity? (丹尼斯:柯林,你還有什麼錦囊妙計可以打響我們的知名度?)
Colin:We’re going to host some promotional events that will draw local press coverage. And we’re going to comp a GR8 to Wang Chien-Ming to use at his nextpress conference. (柯林:我們會舉辦一些促銷活動,以吸引地方媒體報導。我們還會送一支GR8 給王建民在下次的記者會上使用。)
Monica:And most importantly, we’re going to track the resultsof the marketing plan. We will monitor cost and profit, plus we’ll demonstrate how we performed our analysis. (莫妮卡:最重要的是,我們會追蹤行銷計畫的結果。我們會監控成本和利潤,另外我們還會說明我們是如何做分析的。)
Dennis:OK, as long as we’re actually able to review the performance of the various campaigns accurately, and on a regular basis, then I think Thomas will go for it.Let’s bang this thing out and get it to Sandra’s team first thing tomorrow morning. (丹尼斯:好,只要我們真的能定期而準確地檢討各項宣傳成效,我想湯瑪斯就會接受。我們把這玩意兒搞定,明天一早就把它交給珊卓的團隊。)