Daphne:Pardon me, is this notebook computer on sale? (戴芬妮:請問一下,這台筆記型電腦是不是在特價?)
Clerk:I’m sorry, that’s the regular price. (店員:抱歉,那是定價。)
Daphne:Is the price negotiable? Can I get a discount? (戴芬妮:價格可以商量嗎?能不能給我一個折扣?)
Clerk:No, I’m sorry. But perhaps you’d like to consider this model. It is 20 percent off the regular price. (店員:不行,抱歉。不過也許妳想考慮一下這個機型,原價打八折。)
Daphne:Does it come in any other colors than black? (戴芬妮:除了黑色以外,還有其他的顏色嗎?)
Clerk:Yes, we have that model in white. (店員:有,那個機型我們有白色的。)
Daphne:Can I pay for it with traveler’s checks? (戴芬妮:我可不可以用旅行支票付款?)
Clerk:No, I’m sorry, we don’t accept them. (店員:不行,抱歉。我們不收旅行支票。)
Daphne:OK, I’ll pay by credit card, then. (戴芬妮:好吧,那我用信用卡付好了。)
Once back at her hotel, she has problems with the computer. She returns to the shop.(一回到飯店,她的電腦就出了問題。她回到店裡。)
Daphne:Hello, do you remember me? I bought a notebook from you a few hours ago. Well, this notebook is defective. It doesn’t work properly. I’d like to get a refund on it. (戴芬妮:你好,還記得我嗎?我幾個小時前跟你買了一台筆記型電腦。嗯,這台電腦有瑕疵。無法正常使用。我想退款。)
Clerk:I’m sorry, our store policy is no refunds. We do offer exchanges, though. (店員:抱歉,我們店裡的政策是不退款。不過我們可以換貨。)
Daphne:In that case, I’d like to exchange this notebook for another one. Actually, this notebook is a little too large, so can I exchange it for a smaller one? (戴芬妮:那樣的話,我想把這台換成另一台。事實上這台有點太大,所以我能不能換小一點的?)
Clerk:Certainly. Let’s just make sure this new one works well. (店員:當然可以。我們來確定一下這台新的能夠使用。)
The sales clerk tries the other notebook, and it works fine.(銷售員測試了另一台筆記型電腦,它的運作狀況良好。)
Clerk:There you go. I’m sorry for the inconvenience. (店員:這是您的。造成您的不便我非常抱歉。)
Daphne:That’s all right. Thanks for your assistance. (戴芬妮:沒關係。謝謝你的協助。)
必通詞彙與句型
Is this (product) on sale? 這(商品)在特價中嗎?
Does this (product) come in any other (colors/styles/models)? 這(商品)有其他的(顏色/設計/款式)嗎?
I’d like to get a refund on this (product). 這(商品)我想要退款。
Our job rating has been much, much betterthan we ever expected. (我們的工作評價比原本預期的好太多了。)
簡報英文通關小提醒:★★★★
在簡報時可以重複想要強調的字以強化信息的意義。重複的技巧很多樣,如下面幾個例句所示。
照樣造句→
ex:It really is very, very difficult to predict the political situationin the Middle East. (中東的政治情勢實在是太難預料了。)
ex:It’s always far, far easier to make a plan than it is to carry itout. (制定計畫總是遠比實行計畫容易。)
ex:Nobody knows that better than we do – nobody. (沒有人比我們更了解那點——沒有人。)
ex:Everybody makes mistakes – everybody. (每個人都會犯錯——每個人。)
ex:We didn’t accept their offer. We didn’t accept their offer becausetheir final price was higher than we expected. (我們沒有接受他們的報價。我們沒有接受他們的報價因為他們最後的價錢比我們預期的高。)