中式英文I’m not very interested in football. I love baseball more.
老外這樣說若要談論自己喜歡或不喜歡的活動,僅用 “ I like … ” 或 “ I don’t like … ” 來表達則稍嫌單調而無法拓展話題,不妨嘗試改用其他句型。例如,「喜歡」:“ I’m a big fan of … ”、“ I’m totally crazy about … ” 或者是“ There’s nothing I like more than … ” 等;「不喜歡」:“ I don’t care much for … ” 或“ I can’t stand … ” 等。
實境對話
A: Some of us are going to a bar to watch the Manchester United match. Want to come? B: I’m not much of a football fan. I’m more into baseball. A:我們幾個人要去酒吧看曼聯足球比賽,要不要一起來? B:我對足球不是很有興趣,我比較喜歡棒球。
老外還會這樣說
Are you following the NBA playoffs? 你有在看 NBA 籃球季後賽嗎?
I don’t really follow sports, but I love to swim. 我並不常看球賽,不過我很喜歡游泳。