英文面試勝經:What do you bring to the table in terms of skills in customer interaction?(在跟客戶互動方面你最擅長的技巧是什麼?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課
首頁熱門電子報歷期小補丸英文面試勝經:What do you bring to the table in terms of skills in customer interaction?(在跟客戶互動方面你最擅長的技巧是什麼?)
No.1053

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

What do you bring to the table in terms of
skills in customer interaction?
在跟客戶互動方面你最擅長的技巧是什麼?
多益相關指數:★★★★

任何公司所提供的產品或服務都是為了要符合客戶需求,因此與客戶的互動能力就顯得格外重要。老闆會想了解應徵者將如何跟客戶互動、會使用哪些方法讓客戶買單等。回應這個問題最佳的答案就是時時以客戶的角度出發,為客戶著想。

有力簡答

When interacting with customers, I listen to what they have to say first and then design solutions based on their requirements. I also discuss project details with them and maintain a good relationship with them.當我跟客戶互動時,我會先聽他們的意見,然後再根據他們的要求設計解決方案。我也會跟他們討論企劃的細節,並和他們保持良好的關係。

深入詳答

Well, my current company designs computer network infrastructures for the manufacturing industry. It's a niche market, so in fact we have quite a limited number of customers. First of all, I have to listen carefully to what their requirements are. Our clients send us their network requirements and specifications and we design a network environment based on their needs. Also I make use of my communication skills in meetings. We have a lot of meetings at different levels––management level for deciding prices, structuring the project, and then technical teams get involved implementing the project. Oh, and I try to keep on friendly terms with the key people in our client companies, so I socialize a lot when I can.嗯,我目前的公司做的是幫製造業客戶設計電腦網路基礎架構。由於這是個利基市場,所以事實上我們的客戶並不是很多。首先,我會仔細傾聽他們的需求為何。我們的客戶會先將網路需求和細項規格傳給我們,我們再根據他們的要求來設計網路環境。另外,我也會在會議中善用溝通能力。我們會舉行不同層級的許多會議,比方說跟管理階級討論價格的訂定、規劃專案,然後再由技術團隊規劃專案的執行。噢,我還會盡力跟客戶公司的主要人員保持友好關係,所以有機會我會多跟客戶互動。

必通詞彙與句型
  1. When interacting with customers, I listen to what they have to say first and then [do something] based on [something].
    當我跟客戶互動時,我先聽他們的意見,然後再根據〔某事〕來〔做某事〕。

醫病溝通英文

出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

Dehydration
脫水
意外和緊急事件句型

患者可能會說

I don't know why I didn't feel thirsty. 我不知為什麼都不覺得渴。

I was really parched, but I couldn't find anything to drink. 我簡直要渴死了,但是就是找不到東西喝。

I've been out in the sun all day. 我一整天都在戶外曬太陽。

I may have been overdoing it. 我可能曬過頭了。

I felt a bit lightheaded, but I didn't think it was serious. 我感覺頭有一點暈,但是沒覺得那很嚴重。

I've had the stomach flu and I just can't keep anything down. 我得了急性腸胃炎,吃什麼就吐什麼。

醫療人員可能會說

Try to drink small amounts of fluids at regular intervals. 試著每隔一段時間喝少量的流質。

Don't drink too much water at once. It might make you vomit. 不要一下子喝太多水,這樣可能會讓你想吐。

Have you had diarrhea lately? 你最近有沒有腹瀉?

Avoid sports drinks. They contain too much sugar. 避免喝運動飲料,裡面糖分太多。

I'm going to put you on an IV. 我要幫你注射點滴。

Try to keep cool. Don't get overheated. 儘量保持涼爽,不要熱過頭了。

Word List
  1. parch使乾透;使焦乾
  2. overdo做得過分;做得過火
  3. lightheaded頭暈的
  4. stomach flu腸胃炎
  5. interval間隔
  6. diarrhea腹瀉
  7. overheated過熱的;過度興奮的

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)