全面掌握特殊副詞──介副詞 & 句副詞篇,Quentin寫作報,Blog
登峰美語
    



   

全面掌握特殊副詞──介副詞 & 句副詞篇
2021/11/16
介副詞

所謂介副詞指的是本身為介系詞形式但是作為副詞用的一種質詞 (particle)。與介系詞不同,介副詞後不接受詞,它們主要的功能在於修飾動詞。試比較:

[a] John came in. 約翰進來。
[b] John was in the house. 約翰在屋內。
a 句中的 in 為介副詞,修飾其前的動詞 came;
b 句中的 in 為介系詞,其後接 the house 作為其受詞

我們再看幾個介副詞的例子:

Please sit down. 請坐下。
We went out last night. 昨天晚上我們出去了。
Can you come over right now? 你可以現在過來嗎?

▲注意,介副詞常與一些簡單的動詞多為單音節動詞連用,構成所謂的雙字動詞 (two-word verb) 或片語動詞 (phrasal verb),例如:

Their car broke down. 他們的車子拋錨了。
The plane has taken off. 飛機已經起飛了。
Our plan fell through. 我們的計畫失敗了。
Hurry up, or youll be late. 快一點,要不然你會遲到。
Look out! A car is coming this way. 小心!有一輛車朝這邊開過來了。

句副詞

所謂句副詞指的是用來修飾整個句子的副詞。
最常見的句副詞就是用來表示肯定和否定的 yes 和 no:
Yes, we are going to New Zealand tomorrow. 是的,我們明天要去紐西蘭。
No, I dont like Japanese food. 不,我不喜歡日本料理。

▲注意,有許多以 -ly 結尾的副詞也常作句副詞用,例如:

Fortunately, no one was hurt. 幸運地,沒有人受傷。
Naturally, we were disappointed that our team lost. 當然,我們的球隊輸了我們很失望。
Obviously, Jessicas father doesnt like Roger. 很明顯地,潔西卡的爸爸並不喜歡羅傑。

有些文法學家把發語詞也視為句副詞,例如:

Well, I think I’ve had enough to eat. 嗯,我想我已經吃得差不多了。
Now, what exactly do you mean by that? 那麼,你那句話到底是什麼意思?
So, you’re quitting? 這麼說,你不幹了?

一般而言,句副詞多置於句首且最好用逗號標開:

Unfortunately, our request was denied. 不幸地,我們的要求未被獲准。

並非所有出現在句首的副詞都是句副詞,例如:

Occasionally we go visit him. 偶爾我們會去拜訪他。
Gradually the economy recovered. 逐漸地經濟復甦了。
上句中的 Occasionally 為頻率副詞,下句中的 Gradually 則屬情態副詞。
注意,在這兩個副詞之後並不需要加逗號。

※ 以上內容節錄自貝塔語言出版《王復國理解文法:典藏版》作者:王復國

文章分類:這句英語怎麼說
上一篇:透視特殊副詞──連接副詞 & 替代副詞篇
下一篇:文章的本體──主題句怎麼寫?討論【居家辦公】
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧