搞懂易混淆字詞 1:come / go、bring / take、close / shut、begin / start,Quentin寫作報,Blog
登峰美語
    



   

搞懂易混淆字詞 1:come / go、bring / take、close / shut、begin / start
2024/11/05

第①組:come / go

大家都知道 come 指「來」,go 指「去」,但有趣的是有時 come 表達的是 go 的意思,例如,I’m coming with you. 就是 I’m going with you. 之意。事實上,中文也有這種「來」、「去」不分的情況,例如,「我馬上就來。」其實是「我馬上就去。」的意思。不過注意,英文 go 與中文的「去」並不能用來表示 come 及「來」。

第②組:bring / take

bring 和 take 都可以指「帶」,但 bring 指的是「帶來」,而 take 則指「帶去」。二者的用法分別為:bring sth. / sb. here 及 take sth. / sb. there。不過,如同 come 的情況,bring 有時也可以指「帶去」,例如,I’m bringing my wife to the party. 就是 I’m taking my wife to the party. 之意。

第③組:close / shut

close 和 shut 都是「關」的意思,在一般情況下(如關門、關窗等)二者相通,不過 close 比 shut 來得正式些,而 shut 則有時顯得較「粗魯」,例如叫人「閉嘴」,若說成 Close your mouth. 就不如說 Shut your mouth. 來得「達意」。另,在某些情況下只能用 close 而不用 shut,例如,道路、機場等的「關閉」只能說 The road / airport is closed.,而不可說成 The road / airport is shut.。

第④組:begin / start

begin 和 start 都可以用來指活動的「開始」,例如,The concert has already begun / started.,但一般認為 begin 比 start 要來得正式一些。另,只有 start 可以用來表示「啟動」(如 start a car)或「創始」(如 start a restaurant)。


※ 以上內容節錄自 貝塔語測王復國理解文法:典藏版》作者:王復國

文章分類:這句英語怎麼說
上一篇:〈理解文法〉作補語的分詞:現在分詞 & 過去分詞
下一篇:搞懂易混淆字詞 2:rent / lease、emigrate / immigrate、endanger / jeopardize、run / jog、hit / beat
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧