登峰美語
    
首頁熱門電子報
當期小補丸專區 No.12262025.04.16

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

You can place an order anytime by calling our toll-free number.
您可以隨時打我們的免付費專線訂貨。
多益相關指數:★★★★

中式英文 You may call this number without charge to place an order anytime.

老外這樣說 展場中現場馬上下訂單的機會較少,通常客戶會在考慮評估之後才下訂單。一般「下訂單」就說 "place an order";「免付費電話」若說成 "a number without charge" 老外有可能聽不懂!正確的說法應為 "a toll-free number"。

實境對話

A:Thanks for your time. I'll think about it.
B:You're welcome. You can place an order anytime by calling our toll-free number.
A:謝謝你花時間為我介紹。我考慮一下。
B:不客氣。您隨時可以撥打我們的免付費電話訂貨。

老外還會這樣說

Remember, the 15% discount is only available if you place your order before 6:30 tonight.請記住,您必須在今天晚上六點半之前下訂,才能獲得八五折的優惠。

Do you have a business card? I'd be happy to let you know about any special offers that come along.您有名片嗎?只要有任何特別優惠時,我很樂意通知您一聲。

If you order through our website, enter the offer code E-X-P-O to get free shipping.如果您要從我們的網站下訂,請輸入優惠碼 E-X-P-O,您的商品就能免運費。

必通詞彙與句型
  1. toll-free number免付費電話
  2. offer code優惠碼

接待英文勝經

國際商務伙伴來訪,除了妥善安排接送機、食宿、旅遊參訪等行程,還有許多「眉角」不能大意。只要處理得當,除了賓主盡歡,更可能在接待過程中帶來意料之外更大的商機!

Problem Solving2
解決問題

接續 上一期 的主題,繼續看相關例句!

1 Let me take you to see a doctor. 我帶您去看醫生。

換句話說 I think it might be a good idea if you see a doctor. I'll take you and translate. 我想您去看個醫生可能會是個好主意。我會帶您去,並負責翻譯。

2 Would you like to exchange some money? 您想要兌換一些錢嗎?

接續著說 About NT$5,000 should be enough for a few days. 新台幣 5,000 元左右應該就夠用個幾天了。

3 The exchange rate at the airport is about the same as at the hotel. 機場的兌換匯率和飯店的大致相同。

接續著說 You can exchange a little now and some more later when you need it. 您可以現在換一點,等之後需要的時候再多換一些。

Word List
  1. exchange交換;兌換
  2. rate比率;價錢;費用

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)