登峰美語
    
首頁熱門電子報
當期小補丸專區 No.11802024.04.24

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

Delivery time varies depending on location, but we usually deliver within seven business days.
運送時程視您的位置而定,但通常我們會在七個工作天內送達。
多益相關指數:★★★★

中式英文 The delivery schedule depends on your position, but we usually ship within seven days.

老外這樣說 此例句提到的「位置」,應使用 "location"「地點」一字,而非 "position"「方位」。另外,「送達(到貨)」應以 "deliver" 表達,"ship" 指的是「出貨」。

實境對話

A:How long will it take to receive our order?
B:Delivery time varies depending on location, but we usually deliver within seven business days.
A:要多久才能收到我們訂的貨品?
B:運送時程依您的所在地而有所不同,但我們通常會在七個工作天內將貨品送達。

老外還會這樣說

If you're in a hurry, you're welcome to pick your order up at our warehouse anytime.如果您很急的話,歡迎隨時到我們的倉庫提領您所訂的貨品。

For an extra fee we can guarantee next-day delivery on orders received before 3:00 p.m.只要支付額外的費用,我們就能保證在隔天下午三點前將貨品送達。

If we have it in stock, we can usually deliver within 48 hours.如果我們有庫存的話,通常在四十八小時內就能到貨。

必通詞彙與句型
  1. warehouse倉庫
  2. extra額外的
  3. fee費用
  4. stock庫存

正確說英文

所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。

Quickly / Right away

突破盲點:Quickly 意思是「很快地、迅速地」,不符句意,應改用right away「立刻、馬上」。

Don't wait. Order now. Pick up the phone quickly!

Don't wait. Order now. Pick up the phone right away!

別等了,現在就訂。馬上拿起電話!

突破盲點:Last month、last year、last week、last night 等皆為(時間)副詞,其前不可加介系詞。

We should have talked this in last month.

We should have talked about this last month.

我們上個月應該已經討論過這個。

突破盲點:Recently 是一時間副詞,不可用來修飾名詞。注意,recently 通常與現在完成式連用。

You have asked us some recently questions regarding our product catalog.

Recently, you have asked us some questions regarding our product catalog.

最近你問了我們一些有關我們產品目錄的問題。

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)