登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課
首頁熱門電子報
       
       
  當期小補丸專區  
       
   
英文面試勝經
No.1001 2020.09.16
面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!
How do you determine priorities in scheduling your time?
在規劃時間時你如何決定事情的重要順序?
多益相關指數:★★★★

 

在商業界,time management(時間管理)是一項很重要的技巧,老闆想藉由此問題得知應徵者如何分配時間,更重要的是,如何在有限的時間內將重要的工作優先處理完畢。
   
有力簡答 Answer 1
 

I concentrate on the most urgent and important issues, which helps me avoid distractions.我會專注在最緊急且重要的事務上,這樣有助於我避免被其他事分心。

   
深入詳答 Answer 2
 

In college I took a time-management course and learned to prioritize all tasks on the “Urgent / Important Matrix” tool. I now use the tool to help me look at my task list and quickly prioritize the matters I should focus on. I always focus on the urgent and important issues first and make sure that I am working towards my goals, and try to avoid distractions that do not contribute to my desired outcomes. Of course, some issues cannot be foreseen or avoided, so I also allow sufficient time in my schedule to deal with unexpected situations.在大學時我修過時間管理的課程,並學到利用「緊急/重要矩陣」工具來安排工作的優先順序。現在我也利用此工具來協助我安排工作表,可以很快地將需要注意的重要事項優先排出。 我總會先將焦點放在緊急且重要的事務上,並確認自己努力地邁向目標,我也會避開那些對我想要的結果沒有助益卻會讓我分心的事物。當然,有些事無法預期或事先避免,所以我都會預留充分的時間以處理不可預期的狀況。

   
必通詞彙與句型
  1. I always focus on [something] first and make sure that I am working toward my goals.
    我總會先將焦點放在先〔某事〕上,並確認自己努力邁向目標。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版 外商.百大英文面試勝經 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
醫病溝通英文                            

 

出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。
Cuts and Scrapes
割傷和擦傷
急救處理常用句型
 

A: I accidentally cut myself while I was chopping up vegetables.我切菜時不小心割傷了自己。 B: It looks pretty bad. You might need stitches.傷口看起來很糟。你可能需要縫幾針。

A: I fell off my bike and skinned my knee.我從腳踏車摔下來,膝蓋擦破了皮。 B: You should put some antiseptic cream on the cut before you use a plaster.貼上貼布之前你應該先在傷口上抹些消毒藥膏。

A: I just scraped my elbow while rollerblading. It’s not serious.我溜直排輪時擦傷了手肘。不是很嚴重。 B: Wash the wound with clean water or normal saline so it doesn’t get infected.先將傷口用乾淨的水或生理食鹽水清洗乾淨,這樣才不會感染。

A: This gash on my forehead won’t stop bleeding.我額頭的傷口不停地流血。 B: Don’t pick at your scab!不要剝你的結痂!

A: I broke a glass and sliced my finger picking up a broken piece.我打破了一個玻璃杯,撿碎片時割傷了手指。 B: If you use a waterproof Band-Aid, it’ll heal faster.如果你使用防水OK 繃,傷口會好得比較快。

A: Ouch! I got a paper cut.唉喲!我被紙割傷了。 B: There are Band-Aids / plasters in the medicine cabinet.醫藥箱裡面有OK繃。

   
Word List
 
  1. stitches(傷口)縫針
  2. skin擦破皮
  3. antiseptic cream抗菌藥膏
  4. scrape擦傷
  5. infected(傷口)受感染的
  6. gash深長的切口(或傷口)
  7. scab
   
本單元選錄自:貝塔語言出版 醫病溝通英文句典 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
 
       
       
     
       
       
       

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧