Do you think you are overqualified for this position?(你會不會認為這份工作對你來說是大材小用?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸Do you think you are overqualified for this position?(你會不會認為這份工作對你來說是大材小用?)
No.1121

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

Do you think you are overqualified for this position?
你會不會認為這份工作對你來說是大材小用?
多益相關指數:★★★★

這是個非常直接了當的問題。回答時端視應徵者個人的心態,若真的認為是大材小用,薪資也和自己設想的有差距,也無須勉強。但若應徵者真的對工作很有興趣,可以抱著虛心學習的心態,而且不在乎薪水多寡,那也要表明態度,畢竟你的最終目標就是得到這份工作。

有力簡答

I think I am fully qualified for this position. With my strong ability and experience I can start to achieve more for the company than someone with less experience.我認為自己完全符合此份工作的資格。以我豐富的能力和經驗,我能夠比那些較沒經驗的人更快替公司做出貢獻。

深入詳答

Well, I wouldn't say I am overqualified for this job. Instead, I think I am fully qualified. Before our interview, I researched a lot about your company and the position, and believe that I have the right skills required for this job. In addition, with my strong ability and experience I can start to achieve more for the company than someone with less experience. Most importantly, your company can benefit since you don't need to provide me with extra training. Anyway, the key point is that I do want to grow with your company, and salary and title are secondary to me.嗯,我並不認為自己是大材小用,相反的,我認為自己完全符合此份工作的資格。在來此面談之前,我已對貴公司和這個職務做了很多功課,我相信我已具備這份工作所需的能力。另外,以我豐富的能力和經驗,我能夠比那些較沒經驗的人更快替公司做出貢獻。更重要的是,這對貴公司也有利,因為您不需再提供我額外的訓練。總之,重點是我想和貴公司一同成長,薪資和頭銜對我來說倒是次要的事。

必通詞彙與句型
  1. overqualified條件過好的
  2. achieve達成
  3. title頭銜
  4. secondary次要的
  5. With my strong ability and experience I can start to achieve more for the company than someone with less experience.以我我豐富的能力和經驗,我可以比那些較沒經驗的人更快替公司做出貢獻。

正確說英文

所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。

Rise the screen / Raise the screen

錯誤例句分類:動詞 Verbs-錯選動詞 Verb Choice Errors

👀 突破盲點:Rise 為不及物動詞,意思是「上升」,raise 才是及物動詞,意思是「舉起、提高」。

Please rise the screen so I can see it.

Please raise the screen so I can see it.

請把螢幕提高這樣我才看得到它。

👀 突破盲點:Out 是副詞,has out 無意義,「出去」應當說成go out,而本句為「現在完成式」,故改成has gone out。

A: Where's the boss?

B:He has out. He'll be back soon.

B:He has gone out. He'll be back soon.

A:老闆在哪裡?

B:他出去了,很快就會回來。

👀 突破盲點:「學習知識」是中文的講法,英文應說gain knowledge「獲取知識」。

He learned most of his knowledge of the fashion industry by working with his uncle, a famous designer.

He gained most of his knowledge of the fashion industry by working with his uncle, a famous designer.

藉由和他的名設計師叔叔一起工作,他獲取了他大部分的時尚產業知識。

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)