商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
既然我們今天的議程很緊湊,那我們是不是應該馬上開始討論?
中式英文Our schedule is tight today, so should we begin to discuss right now?
老外這樣說凡是討論、會議的「議程」,以 "agenda" 一字表示是最貼切的,而 "full agenda"(滿滿的議程)則讓聽者有緊湊的感覺。另外,"begin to discuss" 是「開始討論」的直譯,在口語上老外並不會這麼說,因此應避免。
A:Since we've got a full agenda today, should we get started now?
B:Sure. We're ready. A:既然我們今天的議程很緊湊,那我們是不是應該馬上開始討論?
B:當然,我們都準備好了。
We have a lot to cover today, so let's get started.今天我們有很多事項要討論,所以我們就開始吧。
We have quite a few things to get through today, so let's just get right into it.今天我們有不少事情要討論,所以我們就直接開始吧。
- agenda議程
- get through辦完(在此指討論完)
美國人討論事情時通常習慣 "get right to the point"(直接講正事),並避免 "beat around the bush"(顧左右而言他)。筆者前任美國老闆的口頭禪之一便是 "Stop beating around the bush and answer my question."(不要扯些有的沒的,直接回答我的問題。)
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
正確說英文
所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。
👀 突破盲點:Be concerned with 是「與⋯⋯有關」的意思,而be concerned about 則是「擔心⋯⋯」,不可混淆。
✘ Are you concerned with the upcoming product trials?
⭕ Are you concerned about the upcoming product trials?
你在擔心即將來臨的產品測試嗎?
👀 突破盲點:Inferior 是「劣的、差的」的意思,不是「比較級」,故其後不跟than,而必須跟介系詞to。
✘ Their service is inferior than ours.
⭕ Their service is inferior to ours.
他們的服務比我們的差。
👀 突破盲點:介系詞by 表「方法、手段」,with 則指「使用(工具)」;原句亦可改為You can open the cover by using a screwdriver.。
✘ You can open the cover by a screwdriver.
⭕ You can open the cover with a screwdriver.
你可以用螺絲起子打開蓋子。