-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
No.1214

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

The exhibition starts tomorrow and the printer hasn't finished printing our sales materials yet.
明天就要參展了,可是印刷廠還沒把我們的文宣品印好!
多益相關指數:★★★★

中式英文 We're going to join in the exhibition, but the print factory hasn't finished printing our DM.

老外這樣說 「明天就要參展」以 "exhibition" 為主詞,說成 "The exhibition starts tomorrow." 可避免每次都以「你、我、他」等當主詞開頭。另外,宣傳用的文宣用 "DM" (Direct Mailing) 表示略顯狹隘,因為文宣可能還包括 brochure(手冊)、flyer(傳單)、pamphlet(小冊子)等,而若使用 "sales materials"(行銷文宣資料)一詞則可涵括各類的文宣品。

實境對話

A:What's wrong?
B:The exhibition starts tomorrow and the printer hasn't finished printing our sales materials yet.
A:怎麼了嗎?
B:展覽明天就要開幕了,但是印刷廠還沒把我們的行銷文宣印完。

老外還會這樣說

The space we've been assigned doesn't match the online description.我們被分配到的空間和網路上描述的不一樣。

We're going to need two additional tables and four more chairs.我們還需要兩張桌子和四張椅子。

We've already lost our Internet connection several times today.今天我們的網路已經中斷好幾次了。

必通詞彙與句型
  1. exhibition展覽;展示會
  2. printer印刷業者;印表機
  3. assign指定;分派
  4. additional額外的;另外的

接待英文勝經

國際商務伙伴來訪,除了妥善安排接送機、食宿、旅遊參訪等行程,還有許多「眉角」不能大意。只要處理得當,除了賓主盡歡,更可能在接待過程中帶來意料之外更大的商機!

在機場尋找來賓2
Finding Your Guest(s) at the Airport

接續 上一期 的主題,繼續看相關例句!

1 Hello. I'm looking for Ms. Cynthia Smith from Everglade Consulting. 哈囉!我在找埃佛格萊德顧問公司的辛西亞‧史密斯女士。

換句話說 Hi. I'm trying to find Cynthia Smith from Everglade Consulting. 嗨,我想找埃佛格萊德顧問公司的辛西亞‧史密斯。

2 I'm here to meet a group from Everglade Consulting. Are you with them? 我來這裡迎接來自埃佛格萊德顧問公司的一行人。您和他們是不是一道的?

換句話說 Are you with the group from Everglade Consulting? 您跟埃佛格萊德顧問公司的一行人是一道來的嗎?

3 Excuse me. Would you happen to be with the Polish group? 對不起,您會不會碰巧就是跟波蘭的一行人一起的?

換句話說 Pardon me. Any chance you are with the group from Poland? 對不起,您會不會恰好就是跟波蘭的一行人一道來的?

Word List
  1. happen to be碰巧是⋯⋯

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)