片語小強化:A far cry from -登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸片語小強化:A far cry from

 
片語小強化            
No.46  2005.4.6
老美平常講話,用字遣詞都很簡單,只不過,偶爾會不按牌理出牌。所以,有些流行的美式說法,可不能望文生義、亂用一氣,否則很容易讓人會錯意喔!

每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語,才能真的跟老美相談甚歡!

A far cry from (遠方的尖叫?)
實用程度:92%

 

大部份的餐廳為了招徠更多的顧客,通常都會剪輯與自己產品相關的美食訊息,或是直接秀出店家本身的專題報導。看著精緻又叫人垂涎欲滴的圖文,生意當然也就愈來愈興隆囉!

然而在美國,經常我們會看到一些介紹竟出現 far cry的字眼,難道說,是吃完會哭著離開嗎?

   
小對話
  A : The food in this restaurant is delicious. I love it.
  ( 這餐廳的食物可真好吃,我愛死了。)
   
  B : Yeah, it's a far cry from the swill we usually eat.
  ( 是啊,跟我們常吃的窮酸菜色比,簡直是大異其趣呢。 )
 
「A far cry from」是什麼意思?大相逕庭
 

東西特殊到尖叫 (cry) 這種程度,還真的是蠻特別的形容方式呢!原先far cry是指透過「在遠方喊叫」以測量敵我之間的物理距離,後來演變成用來說明差異性,也就是中文的「大相逕庭;大異其趣」之意。

   
  當然了,a far cry from something也可用於其他場合,如:What you did was a far cry from what you said you were trying to do. (你做的跟你原本說要做的實在差太多了) 。
   
對話小註解
  delicious (a) 美味的;好吃的
 

 
片語小強化                               
All thumbs (全都變成大拇指?)
實用程度:90%

 

五根手指頭中,有四指都可以用來勾取東西,非常靈活,唯獨拇指卻是既短且笨拙;那麼如果其他四指都變成跟拇指 ( all thumbs )一樣的時候, 會發生什麼事情呢?

   
小對話:
  A : Oh, you're such a good cook. This cake tastes fabulous. It looks a little strange, though.
  (呃,你手藝真好,雖然這蛋糕看起來有點怪但嚐起來都好棒喔。)
   
  B :Well, when it comes to icing cakes, I'm all thumbs.
  ( 唔,但是提到裝點蛋糕,我可就一竅不通了。 )
   
「 All thumbs 」是什麼意思?笨手笨腳
 

五根手指頭中,其他四指都可以用來勾取東西,唯獨拇指既大且笨拙,所以其他四指如果都變成拇指 (all thumbs),就是指這個人笨「手」笨腳的,什麼事都做不來。

   
  至於生下來就是兩隻左腿,講的不是怪胎,而是譬喻先天不良,如果加上後天失調,不就符合上面所說的笨手笨「腳」了?如:I always trip over things. I am sure I was born with two left feet. ( 我常把事情搞砸,我想我生來就笨手笨腳。 ) 想想一個人怎麼用兩條左腿走路?不跌倒才怪!
 
  還是得幫拇指說些公道話,拇指可以做的事,有兩個:一是豎起拇指(thumbs up),二是拇指向下(thumbs down),分別表示讚揚或失望。所以拇指笨雖笨,還是天生我才必有用呢。
   
對話小註解
  fabulous (a) 很棒的。
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)