口說小俚語 :big time=重要時刻?! -登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語 :big time=重要時刻?!

 
口說小俚語           
No.139 2007.3.7
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
big time=重要時刻?!
實用指數:92%

 

相較於西方文化,華人並沒有老外那種「準時」的觀念,因此所有大小活動的邀請卡上,都會將入場時間提早一個鐘頭,讓大家有個「能夠」遲到的緩衝期。英文當中,on time 與 in time 的用法,我們大概還可以望文生義一下,不過 big time 又是什麼意思呢?

   
來聽老美怎麼說?
  經過幾個月的安排,對話中的這對夫妻即將要去度假。
   
  A : Are you ready to go ?
(準備好要走了嗎? )
   
  B : Big time. I thought this day would never come
(完全好了。我還以為這一天永遠不會來呢。)
 
俚語小解析
  big time.  adv. 確實是這樣;完全如此
    例:He messed up big time. (他完全搞砸了。)
 

 
口說小俚語                               
no big = 一點都不大?!
實用指數︰85%

 

浪漫詩人徐志摩曾說過:「『數大』便是美。」完成呈現了華人喜歡又多又大、花團錦簇的心態。然而,不知是不是老外看到的世界本來就是big size,他們竟經常對人說:no big.,這又是怎麼回事呢?

   
來聽老美怎麼說?
  A : I forgot to hand in my monthly report at work. Aw, I am toast !
(我忘記把工作月報交出去了。喔,我慘了!)
   
  B : No big. Just call your assistant and have her do it.
(沒問題,打個電話給你的助理請他交出去。)
   
俚語小解析
  .toast adj.  慘了;麻煩大了
  . no big   沒問題
  no big 等於 no big deal,意即「沒什麼大不了的」,既然是沒什麼大不了的事,要解決當然不會有什麼問題,所以 no big 可以等同於 no problem。
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)