運動小常識:王牌的戰爭 :建仔掛頭牌-首戰印地安人 Wang named Game 1 starter-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸運動小常識:王牌的戰爭 :建仔掛頭牌-首戰印地安人 Wang named Game 1 starter

 
運動小常識            
No.179 2007.10.03
從運動下手學英文會話是個辦法。與老外聊天需要話題,而運動這話題可是老外的最愛喔。小丸子教你如何用運動英文來進行英文會話,讓你ESPN 體育台的節目也聽的懂,遇到在台灣的老外你也能跟他聊點MLB、NBA、NFL、NHL什麼的,講講棒球百年勁旅Yankees與王建民,讓您面對老外也能輕鬆打開話匣子。

對於想一次包辦所有運動的運動迷,以簡單明瞭、系統化的基本會話介紹外,還有完整的專業術語、常用字的詞類變化以及實用的片語造句,還連帶告訴你運動知識及規則;準備好了嗎?最好玩、好動的小常識來啦。

王牌的戰爭 :建仔掛頭牌-首戰印地安人
Wang named Game 1 starter
比賽精彩指數::90%

 

王建民第一場的先發對手,將遭遇同樣擁有19勝的C.C. Sabathia,左投的Sabathia防禦率3.21,比王建民更好,又是美聯賽揚獎的熱門人選,這場比賽將是一場19勝投手的大對決。加上左投的Sabathia他不但是洋基最頭痛的左投手,而且防禦率只有3.21,今年三振數高達209次,將是洋基在季後賽的第一道大關卡。今年遠征客場,榮譽、責任與壓力都加在這位「沈默王牌」的肩上。
   
聽力大考驗:來聽老美怎麼說?
  Wang named Game 1 starter
Right-hander will take hill in ALDS opener in Cleveland
  王被任命為第一場先發
右投手將在克里夫蘭的ALDS開幕戰站上投手丘
   
  BALTIMORE -- Chien-Ming Wang doesn't have a wealth of experience to draw on as he prepares for Game 1 of the American League Division Series against the Indians, but that doesn't mean he's short on confidence.
  巴爾地摩消息-- 當王建民對印地安人隊在美聯分區系列的第一場比賽做準備時,他是沒有太多的經驗可利用,但是這不意味著他缺乏信心。
   
  "They're a good team," Wang said. "But the Yankees are better.".
  "他們是一隻好的球隊",王說。"但是洋基更強。 "
   
  The Yankees officially announced on Saturday that Wang will start the opener of their first-round playoff set at Cleveland, with Game 1 to be played on Thursday.
  洋基星期六正式宣佈王將確定在克里夫蘭的第一輪季後賽的開幕戰先發投手,第1場比賽是下星期三或星期四。
   
  The selection marks the second consecutive year that the 26-year-old right-hander has started the opener of a postseason series, having defeated the Tigers in last year's ALDS to log New York's only victory in the four games against Detroit.
  選擇這26歲的右投手為季後賽的開幕戰先發投手已經是連續第二年了,在去年的ALDS對底特律老虎的4場比賽裡,他的成績是洋基唯一的獲勝。
   
  "There's something very unusual about this guy in the fact that he's handled stress and pressure very well," Yankees manager Joe Torre said. "He won last year in Game 1 against Detroit, and now he's a year older.
  "他在某些事情上是非常獨特,他已經能非常好地處理緊張和壓力",洋基托瑞經理說。"去年王建民就以季後賽首戰的經驗,今年他更老也更有經驗,相信一定可以做好這個任務。"
   
  "The interesting part was nobody was surprised or objected to the fact that he was chosen [in 2006]. I think that's a compliment to him on how he's pretty much looked upon by all these guys."
  托瑞補充:「令人關注的部分是在2006年沒有人驚訝或者反對王建民在季後賽首戰先發的決定。我想今年再度讓他扛下重任,這是所有人對他看得起的致意。」"
   
  Wang said that pitching coach Ron Guidry broke news of his selection while the Yankees were taking batting practice on Saturday in Baltimore, where the Yankees are wrapping up their regular season in a three-game series with the Orioles.
  王說星期六在巴爾的摩投打練習後投手教練Guidry告訴選擇他的重大消息,洋基在金鶯的3場系列比賽後就結束今年常規季賽。
   
  "I'm happy," Wang said. "Everybody on this team works hard. Anybody could do it."
  "我很高興",王謙虛的說。"洋基的每個球員都很努力,每個人都足以扛下這個責任"
   
  A native of Taiwan, Wang posted his second consecutive 19-victory season for New York in 2007, making 30 starts and compiling a 3.70 ERA. A soft-spoken sinkerballer who coaxes batters to spread balls around the infield, Wang allowed 199 hits in 199 2/3 innings, but limited opponents to 82 earned runs and just nine home runs.
  台灣出身的王2007年是連續第2年贏家季賽的19勝,在30場先發ERA是3.70,這講話溫和的伸卡球大師,能誘使打者把球擊在內野,王在199又2/3局中被199安打,但是投手責任失分在有限的82分和僅被9支全壘打。
   
  He struck out a career-high 104 batters and won six of his last eight starts down the stretch. The Yankees fared 21-9 in games he pitched.
  他的三振是來到生涯最高的104次,在他過去的8場先發中贏得的6場,洋基在他的投球比賽中是21勝9負。
   
  "Even though he doesn't appear he's very emotional, he's got fire in his belly," Torre said.
  "雖然他不顯耀表現出來,但情感上他是非常的熱情",托瑞說。
   
  Wang did not face the Indians this season, a club that the Yankees swept the six-game regular season series from. He owns a 2-1 record and a 3.72 ERA in three career starts against Cleveland, having suffered a defeat in his last start at Jacobs Field on July 3, 2006.
  洋基今年在常規季賽橫掃的6場系列比賽中王從未面對過印第安人隊,他生涯在面對克里夫蘭的3場先發比賽中是2勝1負ERA 是3.72,他的上次先發對印第安人隊是2006年7月3日在雅各斯﹝Jacobs﹞球場是輸球。
   
  He has had some troubles this season pitching away from Yankee Stadium, posting a 4.91 ERA, but winning nine of 14 starts.
  他今年在離開洋基球場投球是有一些麻煩,ERA是4.91,但是14場先發中是贏得9場。
   
  "That doesn't really scare me," Torre said. "He is what he is. If you can plan around it, fine, but it's not like he's shy on the road."
  針對王建民在主、客場紀錄的落差,總教練托瑞就說,「這不會令我擔心,對我而言,他(建仔)在那裡出賽其實都一樣。」
   
Word list:
  1. American League. 美國聯盟 
  2. first-round playoff.  第一輪季後賽
  3. pitching coach . 投手教練
  4. regular season . 棒球常規季賽
  5. field. 守備  
  6. infield 內野
  7. Yankee Stadium. 洋基球場
  8. .outfield 外野
 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)