Melinda:Boy, it's anything goes at this club! Some guy just followed me into the ladies bathroom! (老天,在這個俱樂部裡做什麼都行!有個男人剛才跟著我進了女生廁所! )
Yvette:Oh! What did you do? Are you OK?(噢!妳怎麼處理?妳還好吧? )
Melinda:Oh, yeah, I'm definitely OK. I asked him, "Are you ready to let the good times roll? " As an answer, he banged open a door to an empty stall and said, "Let's party." (噢,當然,我絕對沒事。我問他:「你準備好要好好地快活一下嗎?」他的回應是,碰地一聲打開一個空廁所的門,然後說:「我們來玩吧。」 )
俚語小解析
Let the good times roll. 好好快活一下吧。 一般說"Let's party!"(咱們痛快地玩吧!)感覺很活潑很high,但聽起來比較像是國中生的口氣。而"Let's the good times roll."則是一種較成熟世故的派對開場白!