口說小俚語:to get carried away 因激動而過度投入-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:to get carried away 因激動而過度投入

 
口說小俚語           
No.297 2008.12.03
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
to get carried away 因激動而過度投入
流行指數:95%

 

大家應該常會有這種時候,本來只是想去買瓶牛奶,結果看到家庭號買一送一,就一次買了兩大瓶;本來只是睡前想喝杯小酒,結果把整瓶紅酒都喝光光。如果對喜歡的東西偶爾這樣其實還ok,但如果不論對什麼東西都這樣的話,可能要開始擔心戶頭裡頭的錢夠不夠用囉?
來聽老美怎麼說?
 

Sophie:Purple? Did they think they could do better than orange?
(紫色?難道他們以為這樣會比橘色好嗎?)

  Nancy:There must be some mistake.(這其中一定是出了什麼問題。)
  Sophie:I think the boys got a little carried away.(我覺得那些男生有一點激動過了頭。)
  Nancy:I'll find out what's going on.(我會查出到底是怎麼回事。)
 
俚語小解析
 
 
to get (a little) carried away 
(有一點)因激動或高興而過度投入,陷入忘我之境。句子當中加上的"a little"是為了增加諷刺的效果,是想說某人真的太過激動或太過投入了。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥之辦公室風雲
 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)