口說小俚語:some stupid把工作給搞砸了!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:some stupid把工作給搞砸了!

 
口說小俚語           
No.312 2009.01.21
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
some stupid把工作給搞砸了!
實用指數:95%

 

雖然有個some加在前頭,但在some+(person)的用法裡頭,它指的是有個某某人的意思,像標題提到的some stupid可不是一些笨蛋的意思喔!像這樣口語化的用詞,可別在跟外國人聊天的時候搞混了,可是會鬧出笑話的喔!
   
來聽老美怎麼說?
  Steven's cell phone rings. He answers. 史帝夫的手機響起,他接起電話。
 

Steven:Hello?(喂? )

  Blake:Hey Steven, it's me. You still at work?(嗨,史帝夫,是我,你還在工作嗎?)
  Steven:Yeah, some idiot forget to finish the monthly sales report. I'm going to be here all night.  
(是啊,有個白痴忘了完成這個月的業務報告,我整晚都走不開了。 )
  Blake:Oh, man. That sucks.(喔,天哪,真慘。 )
 
俚語小解析
 
 
some + (person) 有個某某人
當發生某件事情,但是當事人的身分未知,或其實是誰也不重要的時候,就可以用"some+(person)",幾乎任何表示人的名詞都可以替換"person"這個位置(人名除外)。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥
 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)