口說小俚語:這些膩到爆的無聊事,I've had it.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:這些膩到爆的無聊事,I've had it.

 
口說小俚語           
No.355 2009.09.30
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
這些膩到爆的無聊事,I've had it.
實用指數:98%

 

每天都例行公事地做著相同事情,就算是再怎麼有趣的事,到最後總會膩到不行!就像談戀愛,剛開始或許是熱戀期,每天都在一起也不會覺得膩,等過了一段時間,如果不一起做些有趣的事情,那麼再甜蜜也會甜過了頭!為生活多加入一些新鮮氣味,讓一件件小事都有趣起來,這樣即使是無聊的工作或繁瑣的家事也能每天都做得很開心喔!
來聽老美怎麼說?
  Ken:Ah, shit. Shit. Maybe you're right, Gary. Really, to be honest, you're right:I've had it with all the bickering and backbitting.
啊,媽的。他媽的。也許你是對的。葛瑞。真的,老實說,你是對的:我受夠了所有的爭吵和中傷。
  Gary:Take a deep breath. Drop your arms. 深呼吸一下,把你的手臂垂下來。
  Ken:OK! screw it. I'm in. The strike is on. Ha. Ha! You're right! It feels good!  
好!去他的。我加入。開始罷工。哈。哈!你是對的!這感覺真好!
  Gary:Come on. Follow me.
來吧。跟著我。
 
俚語小解析
 
 
I'vd had it. 我已經受夠了。 
"I've had it."是"I've had enough."的簡化。當你想要表明你再也不願意忍受某些騷擾的行為或一些惱人的情況時就可以使用。其實這個句子表達了一定程度的沮喪,同時也暗示為了不繼續忍受,你想要做些改變。
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥之辦公室風雲
 
口說小俚語                               
be better off(time)=情況比(...的時候)好
FUN指數:90%

 

一個人面臨抉擇時,想的常常是做了這件事之後,真的會比較好嗎?會不會在某一天後悔,覺得當初還是別做的好?面臨抉擇,很多人往往猶豫不決,太慢決定可能在轉瞬間就錯失機會;太快決定可能在下一刻就後悔莫及。但無論做什麼決定都是自己的選擇,總比在原地踏步的好,you'll be better off when you make decision.
   
來聽老美怎麼說?
  Gary:Are you really going to be better off when you get that promotion?
你升官了以後,真的會變得比較好嗎?
  Ken:What do you mean?你是什麼意思?
  Gary:Even if you win the rat race, you're still a rat, right?
即使你贏了這場老鼠賽跑(指永無止境的競爭)。你還是一隻老鼠,不是嗎?
  Ken:(sigh)Maybe. Maybe you've got a point. But what can I do?
(嘆氣)也許是。也許你說得有道理。但是我又能怎麼樣呢?
   
俚語小解析
  be better off(time) 情況比(...的時候)好
此片語是用來比較一個人在特定事件發生前與後的狀態。當一個人採取某種行動,結果對他產生了負面影響可以說是"You were better off before(you did it)."﹝你以前(在你做某事之前)情況比較好﹞。
   
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥之辦公室風雲
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)