口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pull it together.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pull it together.

 
口說小俚語           
No.363 2009.11.25
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
怎麼會弄得一團亂啊?快pull it together.
實用指數:93%

 

帶一群朋友回來家裡頭大玩特玩,弄得一團亂之後。你絕對會看到怒氣沖沖的媽媽,眼睛噴著火、雙手叉著腰,正等著要教訓你。而被大罵特罵一頓後,結語通常往往是以這句話做結束:快點pull it together!
   
來聽老美怎麼說?
  Blake:Think you'll be able to get away next month? I've got a bunch of frequent flyer miles that are going to expire.
你覺得下個月有沒有可能去渡假?我手邊有一堆飛行哩程的點數還沒消化,快過期了。
  Steven:I don't know, I'm pretty busy at work.我不太確定,工作很忙。
  Blake:Well, pull it together. I'm thinking Okinawa.嗯,想個辦法解決吧,我想去琉球。
  Steven:Oh yeah? OK, I'll give it a try.喔,是嗎?好啊,我試試。
   
俚語小解析
  pull it together 想辦法解決
  其實此句的意思是指想辦法解決某事或是妥善處理問題,讓問題不再困擾自己,此句其實類似"pull yourself together",意思是"控制一下自己的情緒",但使用"pull it together"說教的意味感覺較沒那麼重。
本單元選錄自: 貝塔語言出版 美國影集都在說啥
 
口說小俚語                                
快點說!是誰hit on you?
FUN指數︰94%

 

參加聯誼、派對或者去夜店玩的時候,常會有搭訕的事情發生,一般都會認為搭訕是一種不好的行為,但其實那只是認識朋友的一種方式,一切都視乎你是否是真心想認識這個你在路上碰到的陌生人,如果你只是抱著好玩的心態,那就別輕易嘗試,要是被看穿,可能會被對方大罵一頓呢!
   
來聽老美怎麼說?
  Nicole:It must be great having your own bar. Hanging out with your friends... Meeting new people...
有自己的酒吧感覺一定很棒,可以和朋友聚在一起...又可以認識新朋友...
  Zoe:Having them hit on you... and not paying their bill...然後他們找妳搭訕...又不用付帳單...
  Nicole:Yeah, well... I guess it's harder than it seems.對喔,嗯...我想這比想像中難多了。
  Zoe:A little.是有一點。
   
俚語小解釋
  hit on 搭訕
  這個詞彙其實與肉體關係並無關聯,它的意思是"搭訕",就是指企圖約對方出去或探知對方的名字或電話號碼。此詞彙用法好與壞,必須視乎你或對方的觀點而定。
   
本單元選錄自: 貝塔語言出版 美國影集都在說啥
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)