口說小俚語:你開心就好,no one's stopping you.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:你開心就好,no one's stopping you.

 
口說小俚語           
No.381 2010.04.07
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
你開心就好,no one's stopping you.
Fun指數:97%

 

有的人只要一忙起來,就什麼不顧,什麼人也不想理,不管你問什麼,他都會敷衍地回答隨便、都可以,多問了幾句,還會有不耐煩的口氣出現,下次如果又被這樣敷衍地對待,就試著反回他一句"no one's stopping you.",看看他會不會嚇一跳吧!?
來聽老美怎麼說?
  Claire:Hey, mind if I change the channel? 喂,我可以轉台嗎?
  Nicole:No one's stopping you. 隨便。
  Claire:You sure it's OK? 妳確定嗎?
  Nicole:Yeah, yeah. Go ahead. 對啦,妳轉台就是了。
 
俚語小解析
 
 
No one's stopping you. 隨你便 
這句話有"go ahead"(請便)的意思,但比較接近"I don't care what you do."(隨便你要做什麼。)的意思。"No one's stopping you."說這句話的態度是隨性,不太感興趣的,因此說話者的口吻有時可說是帶點不開心的感覺。
本單元選錄自: 貝塔語言出版 美國影集都在說啥
 
口說小俚語                                
打個招呼吧!別just up and left.
實用指數:90%

 

在學校裡有沒有遇過這樣的同學呢?每堂他都有到,也都有點到名,但卻都是默默來去,不打招呼不聊天,讓人幾乎感覺不到他的存在,或許等到畢業了,離開這所學校,很多人都還不知道以前班上有這位同學呢!遇到認識的人就開口打聲招呼吧,別總是一句話都不說就離開喔!
   
來聽老美怎麼說?
  Claire:Then what happened?後來呢?
  Steven:Well, I thought Blake would eventually throw me a towel or something.
我以為布雷克最後一定會丟個毛巾之類的東西給我。
  Claire:He didn't?他沒有嗎?
  Steven:Nope. He just up and left. I couldn't believe it. Finally a couple of surfers lent me their boards and I was able to get my clothes.
沒有。我簡直不敢相信,他竟然一句話都沒說,起身就走開了。最後總算有幾個玩衝浪的人把他們的衝浪板借我。我才能去拿我的衣服。
   
俚語小解釋
  just up and left. (一句話都沒說)起身就離開了
  這個片語的意思是"未多作解釋就突然離開"。這並非是被逼迫下的行為,而是出於自由意志。意思就是站起來,什麼也沒說就離開了,完全沒有事先知會。
   
本單元選錄自: 貝塔語言出版 美國影集都在說啥
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)