上班族小錦囊:你覺得今年的Flora expo怎麼樣?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸上班族小錦囊:你覺得今年的Flora expo怎麼樣?

 
上班族小錦囊           
No.420  2011.1.5
職場上的口說溝通跟一般英文對話還是有些許不同,商業間的對話較為專業,也稍微正式些。談生意的關鍵在於良好的溝通,學會正確且實用的英文用語,絕對是你交易成功的第一步喔!
你覺得今年的Flora expo怎麼樣?
必備程度:92%

 

如果要和初次見面的人聊天,是否會感到緊張呢?一開始總免不了會有些尷尬,不知道要聊些什麼。這時候可以主動問一些不涉及個人隱私的問題,大多數人都喜歡受到別人的注意,以對方為話題的開端可以拉近彼此的距離喔!注意對方有什麼有趣的地方或興趣,然後以此作為話題 的開端;盡量問一些開放性的問題,這樣回答才不會只有”是”或”不是”就結束了。
   
錦囊單字
  1. pronounce 發音
  2. folder 資料夾
  3. expo 博覽會
  4. neighborhood 附近  
   
錦囊例句→
  ex:Could you tell me how to pronounce your name again? (你可否再告訴我一次您的名字怎麼唸?)
  ex:I see you have a folder from Canon camera company. Do you work for Canon? 
(我看到你有個佳能相機公司的資料夾,你是佳能的員工嗎?)
  ex:What do you think of the expo this year? (妳覺得今年的博覽會如何?)
  ex:This neightborhood is very nice-trees,flowers, and nice shops.  
(這附近很棒-有樹、有花、還有很棒的商店。)
 
強化小撇步
 
 
expo是exposition的縮寫,除了當”博覽會”之外,另外也有”闡述、說明、解說;說明文”的意思。前陣子剛結束的上海世博會”World Expo”,還有最近在台北舉辦的花卉博覽會”Flora Expo”,都是用expo這個字!
 
本單元選錄自: 貝塔語言出版 上班族的英語全餐
單字小串聯                                
Salmon 營養價值高!
實用指數︰93%

 

終於放假了!難得全家可以一起去海邊玩,真是件令人開心的事阿!到海邊總免不了要吃一些海產,但如果不小心吃到不新鮮的海產,很有可能會過敏、皮膚發炎的喔!有些海鮮在台灣很貴也很稀有,但在國外可能非常的便宜,例如:生蠔、龍蝦。有機會出國的話,一定要吃吃當地的特色料理,才不虛此行!
   
單字輕鬆串~
   salmon 鮭魚
     ↓
   鮭魚的營養價值比虱目魚的高?
   milkfish 虱目魚
     ↓
   虱目魚常出現在台灣夜市的料理中,干貝則常出現在宴會料理中。
   scallop 干貝
      ↓
   干貝的價格通常比蛤蠣的高很多!
   clam 蛤
   
來聽些例句吧→
  ex:Salmon is a popular food, because it's high in protein and low in fat.
 (鮭魚是很受歡迎的食物,因為牠含有豐富的蛋白質和低脂肪。)
  ex:Milkfish is a very common kind of fish in stores and markets in Southeast Asia. My mom usually cooks it with black beans and pineapple. 
 (虱目魚是東南亞店家和市場很普遍的魚種。我媽媽通常會用黑豆和鳳 梨來料理牠。)
  ex:Open a scallop and you'll see it has two parts: the meaty, white scallop and the soft, red roe.  
 (打開干貝殼,你會看到兩個部份:又白又多肉的干貝和紅紅軟軟的卵 。)
  ex:Mussels and clams are bivalves and cannot be eaten uncooked, because their shells stay tigthly closed until they are cooked.  
 (淡菜和蛤都屬於雙殼貝,不能生吃,因為他們的殼在未煮熟前是緊閉 的。)
   
單字小解析 
  clam  蛤  
  clam當名詞時,除了表”蛤蜊、蚌”外,也可以用來形容”沈默寡言、守口如瓶”的人,或是”鉗、夾具”的意思;當動詞時可以用來形容”閉嘴不言、保持沈默”。另外,”clam up”表示停止講話、保持沈默,”as happy as a clam”是非常高興、非常滿足的意思。
   
本單元選錄自:
  貝塔語言出版 翻譯大師教你記單字—基礎篇
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)