口說小俚語:Just because有呼吸,doesn't mean你活著!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:Just because有呼吸,doesn't mean你活著!

 
口說小俚語           
No.441 2012.05.30
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
Just because有呼吸,doesn't mean你活著!
實用指數:92%

 

要和別人唱反調還真麻煩,不過有時候還是得這麼做。當你覺得他人隨便下定論時,這個句型就很有用; 當別人什麼都沒說,但是其舉止已經透露出某種觀點時,也可以使用這個句型,例如你的朋友失戀後,陷入低潮,失魂落魄,這時你就可以告訴對方”Just because you're breathing, doesn't mean you're living.”(不要以為你有呼吸,就表示你活著。)。
   
來聽些例句吧→
 

Nicole:Does Steven get drunk like that very often?
妮可:史蒂文常常喝成那副德行嗎?

  Zoe:No, I've never seen him like that, actually. But he does get a little tipsy sometimes. 
左伊:沒有,真的,我從沒見他喝成那樣,不過他偶爾會有點小醉就是了。
  Nicole:Great. Another alcoholic has fallen for me.
妮可:很好,又多了一個酒鬼迷上我了。
  NZoe:Hey, just because a guy enjoys a few drinks doesn't mean he's an alcoholic.
左伊:喂,不要以為一個人喜歡多喝幾杯,就認定他是酒鬼。
 
俚語小解析
 
 
Just because ... doesn't mean ... 不要因為....就以為... 
這個句型常用在反諷的時機,假設因為一些小事情被誤會,就可以用這句話來回話,告訴對方不要以偏概全!例如不小心遲到一次,就被認為天天都遲到的狀況!
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥》
 

 
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
我 feel like 一號餐!
說法比一比:92%

 

學校:What do you want to eat? (你想吃什麼呢 ?)
  老外:What do you feel like? (你想吃什麼呢 ?)
   
實境對話→
  A:It's almost time for lunch. What do you feel like? (午餐時間快到了,你想吃什麼呢?)
  B:I feel like something light. (我想吃清淡的東西。)
   
老外還會這麼說→
  ex:What are you in the mood for? (你想吃什麼呢?)
  ex:Do you feel like getting some pasta? (你想吃義大利麵嗎?)
  ex:Are you in the mood for a pizza? (你想吃披薩嗎?)
   
關鍵字 
  .feel like 想要、in the mood for+食物(想吃....)
   
本單元選錄自: 
  貝塔語言出版 學校沒教的英文口語
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)