口說小俚語:I just heard. 別再問了! -登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:I just heard. 別再問了!

 
口說小俚語           
No.455 2011.09.14
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
I just heard. 別再問了!
實用指數:93%

 

又到了下午茶時間,今天約在公司旁邊的咖啡館,大家不例外的大聊公司八卦,還因為聊的太大聲而被隔壁桌的白眼!每一次聊到最後總是會有人問:誰告訴你的啊?有時候真的不能說,或者自己根本就忘記是從哪裡聽來的,這種情況就可以丟下一句”I just heard.”,免得大家一直追問!
來聽些例句吧
  Gary:Chuck applied again for his old job.
葛瑞:查克再度申請做他的舊工作。
  Nancy:No way. Who told you that? 
南希:不可能。是誰告訴你的?
  Gary:I just heard. But I actually think he might have a chance. I hope he gets it. I kind of miss him.
葛瑞:我只是聽說。但事實上我認為他可能有機會。我希望他能夠獲聘。我有點懷念他。
  Nancy:Well, it's been almost two years. Who knows.
南希:嗯,已經快兩年了。誰知道。
 
俚語小解析
 
 
I just heard. 我只是聽說。 
當你不想洩漏你的消息來源,或你只是在某個地方聽到一些事情,但無法清楚記得是在哪裡(也有可能消息是來自多方面)時,你就可以說”I just heard.”(我只是聽說)。換言之,當消息來源並不重要,或者是一個秘密時,就可以這麼用。
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥之辦公室風雲
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽

 
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
這頓晚餐 on me !
說法比一比:94%

 

學校:Let me pay the bill.    (我來買單。)
  老外:Let me get this.    (這頓我請。)
   
實境對話→
  A:Let me get this.  (這頓我請。)
  B:Oh, OK. I'll get the tip.  (哦,好。小費我出。)
   
老外還會這麼說→
  ex:This one is on me.  (這頓算我的。)
  ex:Why don't you get it next time?  (你何不下次請就好?)
  ex:Don't even think about it.  (連想都別想。)
   
關鍵字 
  .get this負責這個、on me算我的
   
本單元選錄自: 
  貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)