文法小問答:上床睡覺的正確說法-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸文法小問答:上床睡覺的正確說法

 
文法小問答           
No.60 2005.7.13
口語化的英文大家都常用,但是,常常因為簡單而誤用了,你知道嗎?
那麼簡單的句型,文法也會搞錯?!
不信嗎?仔細作答,不留神很容易答錯喔!
每週 2 題,讓你隨時自我修正不丟臉!
上床睡覺的正確說法
實用指數:95%

 

睡覺是一件重要的是,人的一生中,有三分之一的時間是睡掉的。睡覺的英文是「sleep」,但是它卻有許多不同的用法。

洪皓老師,今天就來考考各位同學,「我昨晚十點鐘上床睡覺」,英文應該怎麼表達才對?

   
中翻英:
  我昨晚十點鐘上床睡覺。
  I went to bed at 10 o'clock last night.
   
  「sleep」的意思,是指「熟睡狀態中的睡眠」。換句話說,就像是白雪公主吃了毒蘋果後,叫也叫不醒的狀態!所以「I slept at 10 o'clock last night.」的意思,其實是說,「昨晚十點鐘時,我還處於睡得死死的狀態。」
   
  因為是上床就寢睡覺,所以應該是「go to sleep」或是「go to bed」。更正確的說,「go to bed」是上床的動作,「go to sleep」是睡去的狀態,而「sleep」才是指熟睡的狀態。下面的英文例句,供各位同學參考參考:I went to bed at 21:00, went to sleep at 21:30, and slept until 7:00 this morning.
   
文法小提示:
  ‧「sleep」的意思,是指「熟睡狀態中的睡眠」。
 
 

 
文法小問答                               
regard 還是 regards?
實用程度:85%

 

在英文裡面,有些字的單複數形式的意思可是南轅北轍的。下面的例句就是個很常碰到的情形,同學們不妨猜猜看,哪一個才是正確的答案?

   
中翻英:
  請替我向你姐姐獻上最熱情的問候。
  Please give your sister my warmest regards.
   
對大部分的同學而言,這兩個答案似乎差別不大,可是對老外來說,可差的天差地遠了。「regard」不加「s」時,是「考慮」或是「尊敬」的意思。例如:「They have a high regard for the new teacher.」,意思是「她們對新來的老師評價頗高或是相當尊敬。」可是「regards」變成複數時,意思也跟著變成「問候」或「祝福」,因此,在一般的情形,當同學的意思是問候別人或是祝福別人時,要用的是「regards」而不是「regard」喲。
   
  像是「感謝」,也是一樣比照辦理,要用「thanks」或是「acknowledgements」,要是用單數,搞不好會給人家一種言不由衷的感覺ㄡ。
   
文法小提示:
  ‧ 「regard」有沒有加「s」,意思可是不一樣的喔。
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)