口說小俚語:It does put you in a loose and lively mood, doesn't it?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:It does put you in a loose and lively mood, doesn't it?

 
口說小俚語
No.733 2015.03.18

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!

It does put you in a loose and lively mood, doesn't it?
多益相關指數:★★★

 

有句話說得好『歡樂的時光總是過得特別快!』下了班與三五好友喝喝小酒聊聊是非,是件無比歡樂的事情,尤其喝到一點微醺,此刻心情是最放鬆舒暢的了;可是每當這個時間點,又剛好都是聚會差不多到了尾聲的時候,從杯中抬起頭來,一想起明天的工作,微醺瞬間退散,應該是整個人都清醒了吧?!
   
來聽些例句吧→
  Melinda:This Randy Rooster Rum is addictive.
     (美玲達:這藍迪公雞蘭姆酒會令人上癮。)
  Terri:It does put you in a loose and lively mood, doesn't it?
   (泰瑞:它的確讓妳有了放鬆、活潑的心情,對不?)
  Melinda:I could happily suck these down all night long.
     (美玲達:我可以快快樂樂地整晚啜飲這些飲料。)
  Terri:Sadly, we're going to run out of night pretty soon.
   (泰瑞:可惜地是,我們的夜晚很快就要接近尾聲了。)
   
俚語小解析
It does put you in a mood, doesn't it? 它的確讓你有了____ 的心情,對不?
用這個句型來形容某件事在你心理上的效果是相當酷的。你真的很喜歡夜店播放的音樂嗎?你可以說:"This music does put you in a dancing mood, doesn't it?"「這音樂的確讓你有了跳舞的心情,對不?」或是,你和同學對於必須合作某項家庭作業這件事都感到不快,你可以跟他們說:"It does put you in a bad mood, doesn't it?"「有點心情大壞,對不?」
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥3-慾望高跟鞋》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
生活好用句                               

 

把常用說法『句型化』,才能有系統地記憶。從切合自身需求的主題下手,讓學習和生活連結。善用母語聯想記憶法,將第二外語變成永久記憶。日後在日常生活中也能運用自如。
I'm way past being excited.
句型一點通指數:★★★★
  I'm way past ...... 我早就不......了。
I'm way past ... 是「我早就不......了。」的意思。可表達「我早就超越那種狀況了。」、「我已超越極限了。」之意。
   
照樣造句→
  ex:I'm way past being tired.
  (我早就不感到疲倦了。)
  ex:I'm way past being depressed.
  (我早就不沮喪了。)
  ex:I'm way past being worried.
  (我早就不擔心了。)
  ex:I'm way past being nervous.
  (我早就不緊張了。)
  ex:I'm way past being angry.
  (我早就不生氣了。)
   
Word List
  .be depressed 感到沮喪、nervous (adj.) 緊張的
   
本單元選錄自:貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語2 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)