Melinda:This Randy Rooster Rum is addictive. (美玲達:這藍迪公雞蘭姆酒會令人上癮。)
Terri:It does put you in a loose and lively mood, doesn't it? (泰瑞:它的確讓妳有了放鬆、活潑的心情,對不?)
Melinda:I could happily suck these down all night long. (美玲達:我可以快快樂樂地整晚啜飲這些飲料。)
Terri:Sadly, we're going to run out of night pretty soon. (泰瑞:可惜地是,我們的夜晚很快就要接近尾聲了。)
俚語小解析
It does put you in a mood, doesn't it? 它的確讓你有了____ 的心情,對不? 用這個句型來形容某件事在你心理上的效果是相當酷的。你真的很喜歡夜店播放的音樂嗎?你可以說:"This music does put you in a dancing mood, doesn't it?"「這音樂的確讓你有了跳舞的心情,對不?」或是,你和同學對於必須合作某項家庭作業這件事都感到不快,你可以跟他們說:"It does put you in a bad mood, doesn't it?"「有點心情大壞,對不?」