搞定接待英文:The Teahouse-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸搞定接待英文:The Teahouse

 
搞定接待英文
No.863 2017.10.11

國際商務夥伴來訪,要建立穩固的交情,只有安排接機與食宿恐怕不夠,如何接待得宜,親伴參訪在地遊,為合作關係挹注養份,一一幫你搞定!

The Teahouse.
商英相關指數:★★★★

 

泰瑞和約翰前往市郊外一家典型的中式茶館悠閒地喝茶。儘管紅茶是西方的傳統飲料,日式綠茶受歡迎的程度亦與日俱增,但中國的傳統茶藝,還是吸引很多西方人來朝聖!像泰瑞就覺得在山邊往外看著風景一邊喝茶就是最棒的享受了!

   
實戰對話 →
  Terry:I've never been to a real teahouse before. What a great atmosphere!
   (泰瑞:我以前從來沒到過真正的茶館。這裡氣氛真棒!)
  John:It's very relaxing, isn't it?
    For me, a cup of tea is always best enjoyed on a mountainside like this, looking out at the view.
   (約翰:很輕鬆,不是嗎?對我而言,在像這樣的山邊往外看著風景喝茶最好喝了。)
  Terry:So what kind of tea are we going to drink?
   (泰瑞:那,我們要喝哪種茶?)
  John:It's Oolong. Oolong tea is good to drink if you want to lose weight or build up your body.
   (約翰:烏龍。如果您想要減肥或健身的話,喝烏龍茶是好的。)
  Terry:Well, I'm not really looking to do either, but that's OK....
   (泰瑞:嗯,我沒有這兩項計劃,不過沒關係.......。)
  John:It's delicious, most of all. This kind of tea grows well in subtropical climates, like Taiwan.
   (約翰:最重要的是,它很好喝。這種茶在像台灣這樣的亞熱帶氣候中長得好。)
  Terry:Everything seems so ritualized....
   (泰瑞:一切似乎都要照規矩走.......。)
  John:It is. Every part of the Chinese tea ceremony is rich in symbolism—for example,
    my pouring tea for you is my way of showing my esteem for an honored guest.
   (約翰:的確是。中國茶藝的每一部份都富含象徵意義—例如,
       我幫您倒茶就是我表達對貴賓尊敬的方式。)
   
必通句型
.There are numerous advantages to drinking tea. 喝茶的好處非常多。
.Every part of the Chinese tea ceremony is rich in symbolism. 中國茶藝的每一部份都富含象徵意義。
.For me, a cup of tea is best enjoyed while.... 對我而言,在......時喝茶最好喝。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 搞定接待英文 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
致勝會議英文                               

 

結巴!詞窮!狀況外!出席英語會議最怕被點名發言,只好當透明人?平日努力工作,週末 2 倍速充電!份量和難易度完全為忙碌的上班族量身打造!
I'm not sure I agree with you.
Key Expressons:★★★★
  發表反對意見時必須較為謹慎,有可能在語氣表達上,造成與會人員的誤會。以下是一些在不傷和氣的同時,也能表明自己看法的方式。
   
照樣造句→
  ex:I see your point.  (我了解你的意思。)
  ex:I'm not comfortable with your idea. (我並不很認同你的想法。)
  ex:I'm against your suggestions.  (我反對你的提議。)
  ex:I'm afraid I can't agree.  (我恐怕沒辦法同意。)
  ex:I think your idea is a bit one-sided.  (我認為你的想法有一點偏頗。)
   
重點提示
  ◆ 要點 point (n.) 除了「尾端、點」之外,此字還有「要點、著眼點」的意思。會議中抒發己見時
  ,可以用 My point is~.,或者 The point of what I'm saying is that~. 這樣的句型來明確傳達自己主
  張的重點。
◆ 知道;了解 see (v.) 除了「看」之外,也可指「理解」,和 understand 的意思相近。
◆ 不舒服 uncomfortable (adj.) 除了可以表達衣服或座位與身體不合的狀態之外,
  也可以形容心理上的不舒服或抗拒感。
◆ 反對 against (prep.) 表示反對、對立關係的介系詞,例如 Are you for it or against it?(你支持還是反
  對?)。
◆ 偏頗;單方面的 one-sided (adj.) 用於覺得對方意見過於狹隘時,帶有指責意味,與 biased/
  prejudiced 類似。
   
本單元選錄自:貝塔語言出版上班族週末充電課:會議英文 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)