片語小強化:Get real =美夢成真?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸片語小強化:Get real =美夢成真?

 
片語小強化            
No.96 2006.4.19
老美平常講話,用字遣詞都很簡單,只不過,偶爾會不按牌理出牌。所以,有些流行的美式說法,可不能望文生義、亂用一氣,否則很容易讓人會錯意喔!

每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語,才能真的跟老美相談甚歡!

Get real =美夢成真?
實用程度:99%

 

 樂透彩推出之初曾經喧騰一時,男女老少都趨之若鶩,蹺班外出排隊的,也大有人在,因為一券在手,似乎就希望無窮。但到了天天有獎 開的今天,買氣反倒沒有以前狂熱。不過,若是你興高采烈的買了張樂透,卻有人對你說了句Get real ! ,你知道對方的意思是什麼嗎?

   
小對話
  A : If I won a million dollars in the lottery, I would...
  (如果我得了一百萬彩金,我就……)
   
  B :Get real ! You're not going to win the lottery.You'd better start clearing your debt today.
  ( 醒醒吧!你不會中的,你最好從今天就開始清償你的債務。 )
 
「Get real !」是什麼意思? 醒醒吧
 

Get real !的同義用法很多,如Get serious!「嚴肅點,別開玩笑!」或 Get a grip !「控制點,別傻了!」或是 Wise up!就是要對方「放聰明一點」,這些指的都是「別指望了!」

   
對話小註解:
  lottery (n) 彩券
  debt (n)債務
   
本單元選錄自:
  貝塔語言出版 Do 俚語 drive you bananas?
 

 
片語小強化                               
get burned out!=燃燒殆盡?
實用程度:90%

 

 以台灣為家的馬偕博士,在這塊土地上付出了他的半生,馬偕博士有一句常被拿來引用的座右銘:「寧為燒盡、不願鏽壞。」(Rather Burn than Rust Out)。而老外另外有一句口頭禪,把自己get burned out 掛在嘴邊,難道是想效法偉大的馬偕博士「燃燒自己,照亮別人」?

   
小對話:
  A :What a day ! I'm really burned out.
  (今天真是夠了!我簡直累到爆。)
   
  B :You take on too much. You work three jobs and you're going to school.
  ( 你太貪心了,你身兼三份工作又要上學。 )
   
「get burned out 」是什麼意思? 疲憊不堪  
 

當忙碌了一天,精力耗盡,下班後通常都是拖著沈重的不乏走上回家的路,這種情形對大多數的上班族來說應該不陌生吧。這樣的感覺,就像是蠟燭燒盡一樣( get burned out ),不累斃了才怪。

   
此外,也可用動物來比喻,例如,「累得跟狗一樣」(be dogtired)。還有be all in ,表示全部的精力都投入,累到沒力;be beat ,如同戰敗般的疲憊。
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)