登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 GMAT IELTS 最新開課
登峰美語電子報,登峰小補丸 登峰英文寫作報 Quentin寫作報Blog
TOEFL,GRE,TOEIC正式考場,報名中心

加入登峰美語粉絲團
登峰學習討論區
 線上課程

 線上購課
 留學快易通
 
高點許願樹
 
 
首頁登峰英文寫作報專區王復國理解式文法-文法與修辭篇 II
 
       
   

理解式文法-文法與修辭篇 II

王復國老師

 
       
   

二、平行結構

在第一章中我們介紹了英文的基本句構。依照這一套規則,理論上我們可以創造出無限的句子,但是在實際造句時,我們卻發現有許多「細節」問題無法用這幾條簡單的規則來規範。所謂的「平行」原則就是其中之一。本章我們將針對此問題作深入的分析探討。

何謂平行結構?

請先看下面這個句子:

a. Jack is a taxi driver but very happy. (誤)
(傑克是個計程車司機但是〔他〕很快樂。)

相信讀者都看得出來這個句子怪怪的。但是問題出在哪裡呢?如果稍加觀察不難發現 a. 句之所以怪,是因為對等連接詞 but 所連接的 taxi driver 和 very happy 無法搭配 -- 前者為複合名詞,後者則為形容詞片語。這點就違反了平行對稱 (parallelism) 的原則。我們再看一個例子:

b. I like to eat, sleep, and reading. (誤)
(我喜歡吃東西、睡覺和閱讀。)

這個句子同樣不順暢,因為用對等連接詞 and 連接的 eat 、 sleep 和 reading 並不「平行」。如果要讓 a. 和 b. 成為可接受的句子,我們就必須做些調整,例如

把 a. 改成:
a1. Jack is a taxi driver but he is very happy .

把 b. 改成:
b1. I like to eat , sleep , and read .

a1. 的 but 連接的是兩個對等的子句 Jack is a taxi driver 和 he is very happy ; b1. 的 and 則連接三個對等的動詞 eat 、 sleep 和 read 。也就是說 a1. 句和 b1. 句中畫底線的部分即形成了所謂的「平行結構」。

事實上,平行結構可細分為兩類:形式對稱與內容對稱。請看以下分析說明:

A. 形式對稱

形式對稱指的是文法結構上的對等。在一個句子中只要出現對等連接詞(如: and 、 or 、 but 等),其所連結的項目,不論是單字、片語或子句,都必須平行對稱。例如:

c. She is tall, beautiful, and with elegance . (誤)
(她又高又美,而且很優雅。)

d. People usually go to work by bus, by train, or they drive . (誤)
(人們通常搭公車、搭火車,或開車上班。)

e. I know who you are, where you live, and your telephone number . (誤)
(我知道你是誰、你住哪裡,〔也知道〕你的電話號碼。)

c. 句中的 with elegance 為片語形式,與前面的兩個形容詞 tall 和 beautiful 不能搭配; d. 句中的 they drive 為一子句,與前面的兩個片語 by bus 和 by train 形式不符;e. 句中的 your telephone number 為名詞片語,和前面的兩個名詞子句 who you are 和 where you live 有衝突。

c. 句應改成:
c1. She is tall, beautiful, and elegant .

d. 句應改成:
d1. People usually go to work by bus, by train, or by car .

e. 句應改成:
e1. I know who you are, where you live, and what your telephone number is .

注意,形式對稱也包括詞類之對稱。例如前面提到的 b. 句之所以有誤,就是因為其中的動名詞 reading 與其前不定詞形式的 to eat 、 (to) sleep 不相符。在下面這個句子中也出現了詞類不對稱的情況:

f. This train is safe, comfortable but slowly . (誤)
(這列火車安全、舒適、但是比較慢。)

本句在 safe 和 comfortable 這兩個形容詞之後,很突兀地出現了一個副詞 slowly ,因而違反了平行原則。

f. 句應改成:
f1. This train is safe, comfortable but slow .

我們再看一個例子:

g. The Harry Potter movies are interesting, exciting, and appeal to everyone.
(《哈利波特》系列電影很有趣、很刺激、非常吸引人。)

g. 句中的動詞 appeal 明顯與前面的形容詞 interesting 和 exciting 有衝突,應改成形容詞形式:
g1. The Harry Potter movies are interesting, exciting, and appealing to everyone.

B. 內容對稱

相對於形式對稱,內容對稱較不易掌握。有時縱使一個句子中的相關部分達到形式上的對稱,符合了文法上的要求,但是整體而言並不完善,讓人覺得仍有瑕疵。這又是怎麼回事?請看我們的分析說明。

首先,請讀者仔細檢視下面這個句子:

h. Inflation can affect the people, the government, and the economics of the country. (誤)
(通貨膨脹會影響一個國家的人民、政府與其經濟。) 乍看之下, h. 句似乎四平八穩,但是稍加留意就不難發現,這個句子的用字出了問題。的確,句中的三個名詞結構 the people 、 the government 和 the economics 完全符合平行原則,但是 economics 的意思為「經濟學」,顯然不能與其他兩個名詞搭配。正確的用字應為 economy :
h1. Inflation can affect the people, the government, and the economy of the country.

接下來,請檢視下面這個句子:

i. The problems raised in the meeting include the shortage of natural resources and the manpower lacking in the industry. (誤)
(會議上提出的問題包括自然資源的短缺和該產業人力的不足。)

在 i. 句中動詞 includes 看似有完整且對等的兩個受詞 -- 名詞片語 the shortage of natural resources 和 the manpower lacking in the industry 。但是如果仔細觀察,我們會發現第二個受詞在語意上是有問題的。注意,本句的主詞為 (The) problems ,而 (the) shortage 當然是一個 problem ,但是 (the) manpower 並非 problem ,二者實際上並不「平行」。我們可以把 i 句改成:
i1. The problems raised in the meeting include the shortage of natural resources and the lack of manpower in the industry .

如此一來,兩個受詞 the shortage of natural resources 和 the lack of manpower in the industry 不但結構更對稱,而且語意相仿( shortage 和 lack 皆為 problems ),二者皆可與主詞呼應。

最後,我們來看一個子句內容不對稱的例子:

j. Many scientists predict that the next Ice Age is coming very soon, but that many others have predicted otherwise. (誤)
(許多科學家預測下一個冰河期很快就會到來,但是許多其他的科學家所預測的並非如此。)

表面上看來,這個句子的結構似乎符合平行對稱的原則 -- 對等連接詞 but 連接前後兩個對等的名詞子句 that the next Ice Age is coming very soon 和 that many others have predicted otherwise 。但是如果我們仔細看一下這兩個子句所表達的內容,就會發現這只是形式上達到的對稱,在語意上是不通的。按照原句,「正確」的翻譯應該是:「許多科學家預測下一個冰河期很快就會到來。但是他們也預測許多科學家所預測的並非如此。」本句若不加以調整,即可能傳達這樣怪異的訊息給讀者。

j. 句的問題出在寫者畫蛇添足地在 but 之後加了一個 that ,讓人誤以為由 that 引導的名詞子句也是前半句之主要動詞 predict 的受詞。如果把 that 拿掉,讓前半句和後半句各自獨立,這個句子就通了:
j1. Many scientists predict that the next Ice Age is coming very soon, but many others have predicted otherwise .

以上我們所討論的平行結構,基本上是以句子中單一的對等連接詞為中心,而事實上還有些對等連接詞會以複合的形式出現,即所謂的「關聯連接詞」,若句中使用了這類的連接詞,同樣必須注意平行對稱的原則。

關聯連接詞與平行結構

關聯連接詞有: both... and 、 either... or 、 neither... nor 、 not only... but also 以及 not... but 等。由這些相關字組所連接的項目必須平行對等,否則即為錯誤用法。

k. I did that both to fulfill my dream and make a profit . (誤)
(我做那件事的目的一方面是為了實現我的夢想,一方面是為了賺錢。)

l. You can either call us or you can email us . (誤)
(你可以打電話給我們或寄電子郵件給我們。)

m. Neither his wealth nor position can satisfy him. (誤)
(不論是他的財富或地位都無法滿足他。)

n. Not only did I pay for the dinner , but also drove her home . (誤)
(我不但請她吃晚飯,還開車送她回家。)

o. I didn't go not because of you but because the weather . (誤)
(我沒有去不是因為你,而是因為天氣。)

在 k. 句中 both 之後為不定詞結構 to fulfill my dream , and 之後卻只有動詞部分 make a profit ,二者不對等。 k. 句應改成:
k1. I did that both to fulfill my dream and to make a profit .

在 l. 句中 either 後只有動詞和受詞 call us ,但是 or 之後卻出現了完整句子(子句) you can email us ,故 l. 應改成:
l1. You can either call us or email us .

在 m. 句中 neither 之後為代名詞所有格加名詞 his wealth ,但是 nor 之後只有名詞 position ,明顯不對稱,後者應加上 his :
m1. Neither his wealth nor his position can satisfy him.

在 n. 句中 not only 引導的是一個子句 Not only did I pay for the dinner (注意,主詞與動詞必須倒裝), but also 之後卻是沒有主詞的結構 drove her home ,因此整句應改成:
n1. Not only did I pay for the dinner, but I also drove her home .

最後,在 o. 句中 not 之後為片語介系詞 because of 加上其受詞 you ,但是 but 之後卻只有 because 加上名詞 the weather (注意, because 實為從屬連接詞,應用來引導表原因、理由的從屬子句),故 o. 句應改成:
o1. I didn't go not because of you but because of the weather .

以上兩節的討論中,我們針對的是與對等連接詞相關的平行結構。在下一節的討論中,我們還要介紹另外一類需要注意平行對稱的句子:比較句型。請看以下說明。

比較句型與平行結構

任何被拿來做比較的人、事、物在形式與意義上必須對稱,否則無法進行比較。例如:

p. The area of New Taipei City is larger than Taipei City . (誤)
(新北市的面積比台北市〔的面積〕大。)

q. We care not so much about how it is done as when . (誤)
(我們在意的主要不是這事怎麼做,而是什麼時候〔做〕。)

r. Compared to his office , my is rather small. (誤)
(跟他的辦公室相比,我的蠻小的。)

s. The shoes in this store are very different from the other store . (誤)
(這家店的鞋子和另外那一家〔的〕很不一樣。)

t. Like John , the school kicked out George. (誤)
(像約翰一樣,喬治被學校開除了。)

p. 句的錯誤在於拿 Taipei City 這個「城市」與 The area of New Taipei City 新北市的「面積」相比。 p. 句應改成:
p1. The area of New Taipei City is larger than that (= the area) of Taipei City .

q. 句錯在從屬連接詞 when 之後不當省略了主詞和動詞,也就是說,光是 when 並不能與 how it is done 相較,故 q. 句應改成:
q1. We care not so much about how it is done as when it is done .

r. 句的 my 為代名詞所有格,不能當名詞用,因此也無法跟前面的 his office 做比較,應改為所有代名詞 mine :
r1. Compared to his office, mine (= my office) is rather small.

s. 句拿鞋店 (the other store) 和鞋子 (The shoes) 相比也是錯誤,本句應改成:
s1. The shoes in this store are very different from the ones (= the shoes) in the other store .

t. 句中的 the school 和 John 被拿來相提並論,顯得非常荒謬,必須修改成:
t1. Like John, George was kicked out by the school.

最後,在結束本章的討論之前,讓我們來看一下幾個因不當省略而造成句子結構失衡的情況。

不當省略

由修辭的角度來看,經由省略 (ellipsis) 而讓一個句子變得較為精簡原是一件好事,但是如果因此而造成錯誤或語意不清就得不償失了。下面幾個例子就是犯了不當省略的錯誤:

u. I have and will continue to support the local team. (誤)
(我一直都〔支持〕而且會繼續支持本地的球隊。)

v. The thief was careless and caught by the police. (誤)
(那個小偷很不小心,被警察抓到。)

w. Toni already showed a strong interest and a great talent for writing when she was only ten. (誤)
(冬妮才十歲的時候就已經顯露出她對寫作的熱愛與極大的天賦。)

x. I saw a man and woman enter the shop. (誤)
(我看到一男一女進到店裡。)

y. If you come late in the morning or you leave early in the afternoon , they will cut your pay. (誤)
(如果你早上遲到,或者是〔如果〕你下午早退的話,他們會扣你的薪資。)

z. This report indicates that the inflation rate has fallen, the average income has increased , and that people are now more willing to spend their money . (誤)
(這份報告顯示通貨膨脹率已經下降、平均所得已經增加,而人們如今比較願意花錢。)

u. 句的錯誤是不當省略掉第一動詞(現在完成式)的過去分詞,使得整句話的意思不清楚,應改成:
u1. I have supported and will continue to support the local team.

v. 句的錯誤在於不當省略掉第二個 be 動詞 was 。雖然同樣為 be 動詞,但是第一個 was 是主動詞(連綴動詞),而第二個 was 為助動詞(幫助其後的 caught 形成被動式),因功能與第一個不同,故不可省略。 v. 句應改為:
v1. The thief was careless and was caught by the police.

w. 句中則不當地省略了一個介系詞。在 interest 之後應用介系詞 in ,與 talent 之後接的 for 不同,不可任意省略:
w1. Toni already showed a strong interest in and a great talent for writing when she was only ten.

x. 句中 woman 之前的不定冠詞 a 不可省略,否則會變成「一個男女人」,不知所云。故 x. 句應改成:
x1. I saw a man and a woman enter the shop.

在 y. 句中出現了兩個不對稱的從屬子句,因為在對等連接詞 or 之後應有的從屬連接詞 if 被省略掉了,應將之還原:
y1. If you come late in the morning or if you leave early in the afternoon, they will cut your pay.

z. 句之所以錯誤是因為從前後文看來, indicates 應該有三個對等的受詞子句,但是用來引導第二個受詞子句的從屬連接詞 that 卻被省略掉了。故 z. 句應改成:
z1. This report indicates that the inflation rate has fallen, that the average income has increased, and that people now are more willing to spend their money.

更多內容,請參閱「王復國理解式文法 - 文法與修辭篇 」,貝塔語言出版

 
       
   
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本班未來可提供相關考情資訊,協助升學、就業、證照之參考 我同意 不同意
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
更多高點 / 建國考試服務

試聽課程
線上試聽 / 報名 / 新開課程
考情服務
簡章 / 榜單 / 考古題 / 考情
  投考組合:高點 / 建國
高點手機版
.歡迎使用QR Code

熱門討論區
研究所 / 高普特考
法律 / 醫護 / 語言
金融證照 / 會計師
電子報訂閱
高點法律 / 登峰小補丸
聯絡客服
高點 / 建國 / 登峰
  / 高點網路學院

取消訂閱最新活動通知
相關網站
關於高點
高點教育集團(全省據點)
高點會員服務網
高點/建國網路學院
高點建國插大轉學考
高點研究所 / 高點微課
高點建國理工/生科所
高點建國土木網
高點建國醫護網 / 行動版

高點法律網
高上高普考
高上社工師
來勝不動產
來勝金融證照網
來勝大陸司考
高點會計網 / 記帳士
貝塔英文寫作新鮮室
登峰美語 / 貝塔語言
經銷商
知識達數位學習網
知識達聯絡客服
經銷通路
高點網路書店
元照網路書店
知識達購課館
知識達PChome館
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 全省分班 客服信箱
建議使用 IE8.0 以上版本‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧