王復國老師英文閱讀OK Bar-Virtual Reality-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁登峰英文寫作報專區王復國老師英文閱讀OK Bar-Virtual Reality
 
    英文閱讀 OK Bar  
   

Virtual Reality

王復國老師

 
       
   

The term "virtual realaity"   1   the kind of interactive computer technology that produces an illusory three-dimensional world for the user. With virtual reality, the use can explore the inside of a volcano, go back   2   time to the Jurassic age and ride a dinosaur, or   3   a spacecraft to its landing on Venus. With its almost unlimited potential, virtual reality, first developed by VPL Research in Redwood, California , has now become the hottest thing in such areas as medicine, teaching, military training and video games. It   4   to forever alter entertainment as we have come to know   5  .

1. (A) refers to (B) drops in (C) focuses on (D) hangs around

2. (A) on (B) in (C) through (D) with

3. (A) drive (B) pilot (C) ride (D) control

4. (A) guarantees (B) ensures (C) pledges (D) promises

5. (A) this (B) that (C) it (D) them

解析:

1. 本句為主題句,為所謂 "virtual reality"( 虛擬實境 ) 下定義。因此,空格中應填入的最佳動詞片語為 (A) refers to 「指 ( 的是 ) 」。選項 (B) drops in 指「順道造訪」、 (C) focuses on 指「聚焦於」、 (D) hangs around 指「徘徊」皆非句意所需。

2. 本題考正確介系詞之使用。依前後文意,句中關鍵部分指的是「回到從前侏羅紀的年代」,正確的英文表達應該是 "go back in time to the Jurassic age" 。本題應選 (B) 。

3. 本題空格後為名詞 spaceship ( 太空船 ) ,因此 空格中應填入的正確動詞為 (B) pilot ( 駕駛 ) 。 選項 (A) drive 與 (C) ride 的對象皆非「飛行器」;選項 (D) control 則意思過度籠統,因此亦不可選。

4. 依前後文意,本句要表達的應該是:虛擬實境「有機會」可以永遠改變我們已經認識的娛樂。最適合表示「有機會」的動詞為 (D) promises 。注意,其他選項雖與 promise 類似有「保證」之意涵,但語意皆較固定,也較為強烈,並不能用來表達正確句意。

5. 本題考慣用語。 "as we know it"( 就我們所知的 …) 為固定用法,其中的代名詞 it 需依前後文判斷所指為何,例如: the world as we know it( 我們所認識的世界 ) 。

 
       
       
       
       
   
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧