考古題資源專區 | ||||
101年三等特種考試地方政府公務人員考試試題
一 、 文意字彙 34.When elephant families came across the of a dead elephant, they stopped, inspected the body, and fondled the bones as if trying to identify the dead one. 正解:(B) 由空格前的定冠詞 the 可知,空格中應填入一名詞,而由空格後的修飾用介係詞片語 of a dead elephant 來判斷,應填入的名詞應為 (B)carass( 動物的屍體 ) 。注意,「人」的屍體則用 corpse 表示。)選項 (A)puzzle( 困惑 ) 、 (C)offspring( 子孫 ) 、 (D)victim( 受害者 ) 皆不符句意。 35. Many lupus patients suffer through a long of treatment before the disease is ever accurately diagnosed. 正解:(B) 由空格前出現的不定詞冠詞與形容詞 a long 可知,其後應接一名詞,而由空格後的介係詞片語 of treatment 來推斷,最合適填入的名詞應是 (B)odyssey( 漫長的過程 ) ( 注意, Odyssey 原為荷蘭著名的史詩之一,引申指「長途漂泊」或「漫長的過程」。 )。本句說的是「許多 lupus( 狼瘡 ) 患者在該疾病被診斷之前就必須忍受漫長的醫療過程。」選項 (A)marrix( 矩陣 ) 、 (C)partron( 贊助者 ) 、 (D)reproach( 責備 ) 明顯皆與疾病的醫療無關。 二、克漏字 40.Many manufacturers also use a range of misleading descriptions. Feel-good words intentionally blur the true nature of a product's source. 40 , “fresh egg pasta,” means that the pasta was indeed made with real and not powdered eggs, but maybe months ago. 正解:(C) For example 由前一句 ”Feel-good words intentionally blur the true nature of a product's source” ( 令人感覺很好的字眼刻意地模糊一項產品真正的來源 ) 。以及空格後的 fresh egg pasta,” means that the pasta was indeed made with real and not powdered eggs, but maybe months ago. (鮮蛋義大利麵的意思是該義大利麵確實是用來解釋說明前者的一個「例子」。因此,空格中必須填入能表達出此一「起承轉合」關係的 (C) For example 。 三、同義表達 42 Since life is too short, it's high time that you drank from your finest crystal glasses and ate from your most delicate china. 正解:(A) 本題的重點在於看懂原句中 ”drank from your finest crystal glasses and ate from your most delicate china. “ 這各部份的意涵:我們什麼時候拿出最好的水晶玻璃杯來喝酒,什麼時候會取出最精瓷器來吃飯呢?當然就是有 ”special occasion”. ( 特殊場合 ) 的時候了。整句話的意思是:「由於人生苦短,你應該把每一天都當作特別的日子來過。」四個選項中最接近這個意思的是 (A) You had better start to treat every day in your life as a special occasion. 注意,在原句中 it's high time 之後的子句必須使用「假設語氣」,因 it's high time 為「現在式」,所以其後子句的動詞用「過去式」來表示。 43 When everyone begins to agree and there are no contradictory voices, even the most ill-conceived ideas can take root. 正解:(A) 本題的重點在於了解原句從屬句中 there are no contradictory voices 及主要子句中 the most ill-conceived ideas can take root. 這兩個部份的意涵。選項 (A) 中的 have the same views on everything 可用來解釋 there are no contradictory( 矛盾的;對立的 ) voices ,而 the worst ideas might be taken in account( 最糟糕的點子可能會被考慮 )則與 the most ill-conceived ideas can take root( 最沒有好好想清楚的點子會植入人心 ) 意思相仿。因此,本題最佳選項為( A)。 試卷評析 本次考試屬中高級難度,除了出現了一些較特別的單字 (如第 35 題的 matrix 、 odyssy )外,整體而言並非一份太容易的試卷。若想考取高分,字彙方面必須具備一定的程度。 的確,多數公職英文測驗的決勝點似乎都在字彙。因此 ,建議考生多學習一些單字,但是應該避免傳統只記憶單字中意思的方式,而應該採取經由閱讀理解單字用法的模式來學習。如此不但可確保在文意字彙與克漏字部份拿取高分,更有助於在面對表達和閱讀測驗時不致驚慌失措而影響作答。 |
||||
考題評析:貝塔語言出版總編審王復國老師 |
||||
》》下一篇 |
||||
更多好書推薦:王建民老師公職英文滿分全攻略、 公職英文字彙全攻略 | ||||
|
||||