Air Pollution 空污問題:呼吸比不呼吸好,Quentin寫作報,Blog
登峰美語
    



   

Air Pollution 空污問題:呼吸比不呼吸好
2017/12/29

文章授權:貝塔語言出版

Breathing: Better than the Alternative

For those of us who share generally positive feelings about breathing air, the last few weeks have been exasperating. The warning flags in our air quality apps flipped from green to yellow—and then from yellow to red—all over the country,  and we were again reminded that it’s time to get off our butts and do something. 

The air quality app on my phone offered a few familiar tips: use public transportation, eat less meat, recycle, turn off the lights. Well, sure. But we have to recognize that individual lifestyle choices have a negligible impact on the nation’s air quality. Believing that we’re saving the planet by taking the bus or skipping a burger is a self-serving fantasy when over 90% of Taiwan’s energy is generated by burning oil, gas, and coal.

Real progress is brought about when individuals, regardless of the particular ways they live their lives, come together to demand measurable change. Joining or donating to advocacy groups that are working to transition the country to clean power, fight the worst environmental offenders, and hold the government accountable for enacting and enforcing progressive environmental policies will have a far greater impact than anything we do on our own.


空污問題:呼吸比不呼吸好

對於我們這些認為呼吸空氣是件再正常不過的人而言,上個星期真的令人為之氣結。我們應用軟體上的全國空氣品質之警告旗一下子從綠色轉成黃色-接著又從黃色轉到紅色,而我們則再一次被提醒該是開始採取行動的時候了。

我手機上的空氣品質應用軟體提供了幾個熟悉的小撇步:搭乘公共交通工具、少吃肉、做回收、隨手關燈。嗯,理當如此。不過我們必須明白個人生方式的選擇對於整個國家的空氣品質影響微乎其微。在台灣有超過百分之九十的電力是經由燃燒油、天然氣和煤所產生的同時,相信只要我們搭公車或少吃一個漢堡就可以拯救地球只是一廂情願的幻想。

真正要有所改善應該是需要人們-不論他們各別的生活方式如何-聚集在一起要求做出重大的改變。參加或捐錢給督促國家應改用乾淨能源、與最糟的環境破壞者對抗並強力要求政府負起訂定及施行進步之環保政策的團體會比我們各別的作為產生更深遠的影響。


WORD BANK


alternative [ɔlˋtɝnətɪv] 【形】兩者(或若干)中擇一的;非此即彼的


positive [ˋpɑzətɪv] 【形】確信的、真實的、實際的


exasperating [ɪgˋzæspə͵retɪŋ] 【形】使人惱怒的、氣死人的


flip [flɪp] 【動】翻轉、快速翻動、擲(硬幣)、輕拋


negligible [ˋnɛglɪdʒəb!] 【形】無關緊要的、微不足道的


impact [ɪmˋpækt] 【名】衝擊、影響


self-serving【形】自私的、自我的


measurable [ˋmɛʒərəb!] 【形】重大的、重要的


advocacy [ˈædvǝkǝsɪ] 【名】擁護、提倡


transition [trænˈzɪʃǝn] 【動】轉變


accountable [ǝˈkaʊntǝbḷ] 【形】應負責任的


enact [ɪnˈækt] 【動】制訂


enforce [ɪnˈfors] 【動】施行


文章分類:老外總編世界周報
上一篇:BuurtBuik 社區小腹-讓食物不再被遺棄
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧