經典文法,英語三分鐘,Blog
登峰美語
    



   

經典文法
2016/3/10
1. To safeguard ______ investment before a disaster occurs, homeowners are advised to take out a comprehensive insurance policy.
(A) their
(B) they
(C) theirs
(D) them
 
2. The missing part isnt ______ to the machines operation, so we can still produce the entire run of handbags without it.
(A) unknown
(B) crucial
(C) functional
(D) optional
 
3. I dont mean to appear ______, but we have a strict production deadline, and no changes to the schedule will be permitted.
(A) inflexible
(B) conciliatory
(C) lenient
(D) amenable
 
4. During Barrys presentation, hell skip the ______ details and specifics of the project and concentrate on giving you a general overview.
(A) perishable
(B) mortal
(C) mundane
(D) premature
 
5. For more than 30 years, our firm ______ yearly analyses tracking changes in consumer demand habits.
(A) conducts
(B) conducted
(C) is conducting
(D) has conducted
 
1.【答案】A
翻譯:為了在災難發生前保護他們的投資,屋主們都被建議購保全險。
解析:本句的主詞為homeowners(屋主們),而因空格之後為名詞investment(投資),故應填入所有格(A) their。選項(B)為主格;選項(D)為受格,皆為錯誤。特別注意選項(C) theirs為「所有代名詞」(possessive pronoun),其後不可加名詞。(A) their指homeowners(屋主的)。
 
2.【答案】B
翻譯:不見的零件對於機器的運作並不緊要,所以我們還是可以在沒有這個零件的情況下生產整批的手提包。
解析:由本句後半的so we can still produce ...(所以我們還是可以生產...)來判斷,The missing part(不見的零件)對於the machines operation沒有影響。由於空格前出現否定的isnt,因此填入(B) crucial(緊要的)最符合題意。若填入其他三選項,意思皆不通。
 
3.【答案】A
翻譯:我無意顯得死板,但是我們的生產期限很嚴格,不允許對時間表進行任何的改變。
解析:根據空格後的but we have a strict production deadline ...(但是我們的生產期限很嚴格...) 來判斷,說話者是不得已才會顯得(A) inflexible(死板)。注意,因為空格前出現了否定的dont,所以表達正面意涵的(B) conciliatory(安撫的)、(C) lenient(寬大的)、(D) amenable(順從的)皆不合適。
 
4.【答案】C
翻譯:在拜瑞的簡報當中,他會略過企劃案無趣的細節和詳情,並將重點放在給各位一個概觀上。
解析:本題的關鍵字為動詞skip(略過)和名詞details and specifics(細節和詳情)。做簡報時可以略過的當然是(C) mundane(無趣的)部分,而專注在general overview(概觀)上。其他選項(A) perishable(易腐壞的)、(B) mortal(致命的)、(D) premature(過早的)都不適合用來修飾details and specifics。
 
5.【答案】D
翻譯:三十多年來,我們公司都有進行年度分析,追蹤消費者需求習慣的改變。
解析:由句首表時間的副詞片語For more than 30 years(三十多年來)可知,本題動詞應使用現在完成式,故選(D) has conducted。
 
 
※更多豐富內容請參閱New TOEIC 新多益大師指引:滿分關鍵全攻略,貝塔語言出版
 
 
 
文章分類:root
上一篇:經典字彙:購物 Shopping
下一篇:單篇閱讀
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧