Set-phrases for emails 6,Quentin寫作報,Blog
登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課



   

Set-phrases for emails 6
2015/05/12
Let’s see if we can use the set-phrases we learned last time. In the following task there are lots of possible answers. When you do this task you need to think about two things:
1. The meaning of the set-phrase
Make sure you choose a set-phrase which matches the mneaning of the whole email.
 
2. The end of the set-phrase
You need to look at the language at the end of the gap. What kind of language is it? Is it an n.p. or a v.p.? And you need to choose a set-phrase which matches this.
Task 1: Complete these emails with a suitable set-phrase from last week.
 Dear Mr. Lee,
 I am writing in response to your enquiry about our new product lines. ___(1)___ catalogue. If you have any questions about prices, or would like to place an order, please do not hesitate to contact me on the following number.
(02)2234 5678
Yours sincerely,
 
 Dear Ms. Lin,
 Thanks for your enquiry regarding our product, code XYZ123. We regret to tell you that the product you are interested in has lately been discontinued. If you would like more information about other products, please do not hesitate to contact me on ___(2)___ 0953 124 678.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
----------------------------------------------------------------------------------------------------
 
*2015/05/15更新
 
Here are the answers for the previous task.
1
 
 Please find the attached n.p….
 
 Please refer to the attached n.p….
 
 Please see the attached n.p….
 
2
 
 …the following number
 

As you can see, there are a few possibilities for each one. 

 
文章分類:Tense overview
上一篇:Set-phrases for emails 5
下一篇:Set-phrases for emails 7
 

想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 高點分班 客服信箱 網站導覽
‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧